词条纠错
X

aller

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

aller TEF/TCF常用专八常用词

音标:[ale] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 aller 的动词变位

v. i.
1. 去, 走:
aller à (en) bicyclette 骑自行
aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去
aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽[乘飞机, 乘船, 乘火]去
aller deux à deux 两个两个地走
aller devant 在前面走
aller en troupe 结队而去
aller au cinéma [au théâtre] 去看电影[戏]
aller à l'école 去上学
aller au feu 上火线
aller aux masses 到群众中去
aller à Pékin 去北京
aller à la rencontre de qn 迎向某人
aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息]
aller chez le coiffeur 去理发
aller en France 去法国
aller de pair [转]并驾齐驱
aller au fait [转]讲主要的事情, 言归正传
aller à pas de géant la voire du socialisme 在社会主义大道上阔步前进
aller aux nues [转]备受称赞, 备受赞扬:Cette pièce est allée aux nues. 这出戏获得极大成功
aller jusqu'à (+ inf. ) 竟然到…, 竟至于…
aller sur ses soixante ans 快上六十岁了
aller trop loin [转]走得太远了, 太过分了
aller vite dans son travail 干起活来手脚很快
Je ne fais qu'aller et venir. 我去去马上就来。
Allez vous premener!(俗)滚开!
Allez au diable [à tous les diables]! (俗)滚开!见鬼去吧!
Allons au plus pressé! 先要紧的事吧!
Votre lettre m'est allée au coeur. 你的信打动了我的心。


2. (辆、船只等)行驶, 航行:
L'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽一直开到火站。
bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船


3. 通向, 伸展:
La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。

4. 进行, 进展:
Tout va bien. 一切顺利。
Le feu va. 火烧得正
Sa joie allait jusqu'à la folie. 喜得发狂。
Laissez aller cette question. 这个问题随它去吧。
se laisser aller 听凭自己…, 禁不住… ; 灰心丧气, 丧失毅力
Cela va de soi. Cela va sans dire. 不言而喻。 这不消说。
Cela ira tout seul. 这事不消操心。


5.(机械等)运转, 开动:
Ma montre va bien. 我的表走得很准。

6. 处于…健康状况:
Comment allez-vous? – Je vais très bien. 你身体好吗?--我很好。
Le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情况逐渐好转(恶化)。


7. 适合, 相配; 合意:
Cet habit lui va bien. 这件衣服对很合身。
Ce n'est pas la clé qui va à cette serrure. 这把钥匙不是配这把锁的。
Ça me va. 这很配我的胃口。 这使我满意。
Est-ce que ça va? 这样行不行?行吗?
Ça va (comme ça). (俗)行了。 好。


8. y aller (用某种方式)说话或做:
Allez-y doucement ! 慢慢来吧!
ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 说话加转弯抹角; 办事别拖拖拉拉
Vous y allez un peu fort. 你有点过火了。
Vas-y! Allons-y! Allez-y ! 干吧!加油!
y aller de cent francs 下一百法郎赌注, 冒损失一百法郎的风险


9. [用作v. impers. ]:
(1)Il en va de . . (事情)发生…
Il en va ainsi. 事情就是这样。
Il n'en vas pas de même. 情况不同。
Il n'en va pas de même de …. 和…情况不同。


(2)Il y va de …
Il y va de notre vie. 这是我们生命攸关的事。

10. [命令式用以加强语气或作感叹词用]:
Allez, je réponds de tout. 干吧, 一切由我负责。
Allons, courage! 来吧, 勇敢些!
Il a réussi? Allons donc! 成功了吗?哪里会! [表示怀疑]
Et allez donc! 你去搞呀![表示讽刺]


11. [后接inf. ]
(1)[用作 v. aux. , 表示即将发生的动作]就要, 正要; 准备:
La représentation va commencer. 演出就要开始了。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 们来看我们的时候, 我们刚要出去。


(2)[表示目的]去(做某事):
Nous allons participer à la réunion. 我们去参加会议。

(3)n'aller pas (+ inf. ) 切不可…, 切不要 …:
N'allez pas croire que … 你切不要以为…

12. [后接现在分词或副动词]不断, 连续:
Notre vie va toujours s'améliorant. 我们的生活越来越好。
La lutte de classes va en s'approfondissant. 阶级斗争不断深入
(à la va vite loc. adv. 匆促, 草率:Ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 这个工作做得很草率, 令人很不满意。 )




s'en aller v. pr.
1. 出去, 走开, 离开:
Je m'en vais. 我走啦。
Va-t-en! Allez-vous-en! 滚开!


2. [婉]去世。 消失:
Ce malade s'en va. 这个病人就要死了。
Les taches d'encre s'edn vont avec ce produit chimique. 墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Il s'en est allé comme il es venu. [转, 俗]徒劳往返, 一无所获。


3. s'en aller (+inf. )
(1)[用作v. aux. 表示近将来时, 现代法语只用现在时第一人称]就要, 正要:
Je m'en vais entendre le concert. 我就要去听音乐会。

(2)去(做某事)
4. s'en aller 不断, 连续[后接现在分词或副动词]:les mots d'ordre qu'on s'en va criant 人们不断呼喊着的口号

à la va vite
adv.

短语仓促, 匆促, 草率


n. m
1 去, 去程; 去程
2 pis-~万得不已而选择的人; 万不得已的办法
3 match~(锦标赛中的)第一场比赛


au pis~
adv. 短语

坏的情况下
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir


常见用法
l'aller s'est bien passé去程一切顺利
aller jusqu'au bout坚持到底
cela va de soi不言而喻

www .fr dic. co m 版 权 所 有

aller à l'église
做礼拜

aller à l'église seul
单程

aller à l'église à la plage
涨潮搁浅

aller retour
m.
冲程; 往返

portée aller retour
往返航程

simple aller
单程

aller bien à
vi.
适合于

aller quérir
prep.
向. . . 上(在. . . 上)

adv.
向. . . 上(在. . . 上)

adj.
收集(集中, 镇定, 认定)

aller simple
m.
单程票

ça a l'air d'aller
ph.
这看上去能行

en aller
(s') v. pr.
出去, 走开, 离开

Ce plan doit aller plus loin.

计划还得做的更深入。

Elle se met en pyjama pour aller au lit.

她穿上睡衣,上床睡觉。

Comment allez-vous?

近怎样?

Il a pris le train pour aller à Paris.

坐火去巴黎了。

Elle est allée aux toilettes.

她在卫生间里。

Allons boire un verre.

一起去喝一杯。

Allez,on se casse.

来吧,我们快点走。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

J'irai vous retrouver demain.

我明天再来找你。

J'irai quand j'en aurai envie.

我想去的时候就会去。

J'ai des chances d'aller en France.

我有可能去法国。

Allons donc, ce n'est pas possible !

得了,根本不可能!

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去家。

Nous irons à Pékin la semaine prochaine.

下周我们要去北京。

Qu'est-ce que nous allons faire maintenant?

我们现在要做什么?

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店买些小面包和法棍。

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真不值。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 aller 的法语例句

用户正在搜索


不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不顺从, 不顺从的, 不顺从的(人), 不顺从的性格, 不顺当地, 不顺利的,

相似单词


allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。