Je l'ai attendu pendant une heure.
我等了他一个小时。
attendu que 1. 因……之故; 在…范围内 2. 因为; 由于
法 语 助手Je l'ai attendu pendant une heure.
我等了他一个小时。
C'est la fin de cinq mois de captivité et un retour très attendu pour les trois humanitaires français de l’Association Triangle retenus en otages par Al-Qaida au Yémen.
五个月的监禁结束了。三名在也门被基组织扣押为人质的法国三角协会人道主义者,终于在
盼多时
回归祖国。
Un sondage indique qu'ils sont une nette majorité à la juger inefficace pour diminuer la consommation d'énergie. L'arbitrage final de Nicolas Sarkozy est attendu vendredi, mais pourrait être repoussé.
一项调查显示,大多数人觉得减少低能源消耗是不可能的。周五萨科齐将最终裁定这个计划的实施,但可能推迟。
"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.
已经70高龄的导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很了……现在终于有了自己的金棕榈。”
Est attendue dans les deux prochaines années de créer des succursales ou bureaux de représentation au Canada des produits de communication réseau, les agents et le développement de la sous-traitance.
预计在年内在加拿大设立分公司或代表处进行网络通讯产品的代理和外包开发工作。
Je l'ai attendu mais en vain, il m'avait posé un lapin.
我白等了他半天,他却放我鸽子。
Cette annonce,qui était attendue depuis plusieurs jours,scelle le sort d'une des plus influentes et des plus populaires fictions télé des années 2000.
这一早已流传多时的消息,正式确定了这部2000年以来最具影响力与最受欢迎的电视连续剧的命运。
La société de production de bouteilles PET puce de traitement, la bulle a attendu 10 ans, l'entreprise de produits de qualité, de technologie mature, haute de crédit.
本公司加工生产PET瓶片、泡料已有十年历史,本公司产品质量稳定、技术成熟、信用度高。
C'est comme si je me souvenais de quelque chose que j'ai jamais connue ou que j'avais toujours attendue,mais je ne savais pas ce que c'etait.
我仿佛想起了一种奇特的事物,我似乎从不了解它,但又像是一直在待它的到来。
Le chômage atteint 15 %, la récession persiste (-3 % attendus en 2011) et la dette publique devrait culminer à près de 160 % du PIB l’an prochain.
失业率高达15%,经济持续衰退(预计2011年经济增率为-3%),公共债务最高达到了下一年度GDP的160%。
Les partisans, dont certains avaient déjà attendu toute la journée devendredi dans l'espoir de voir leur idole, chantaient etapplaudissaient à tout rompre dans un climat de grande confusion.
在一个不明朗的气氛中,昂山素姬支持者们不停唱歌,鼓掌,其中一部分带着见到他们偶像的希望从周五就已经开始等候。
Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.
民众由于等待而要吊死他,红衣主教由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。
Je me souviens d'il ya cinq ans que je vous ai dit que je vous attendais 1826 jours, je l'ai fait, j'ai vraiment attendu pour vous pendant 1826 jours, mais vous vous rappelez?
记得五年前我对你说过我要了等你1826天,我做到了,我真的等了你1826天,但你还记得吗?
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过
年的前
准备工作
,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
D'autres sont attendus pour venir en aide aux millions de sinistrés du séisme de magnitude 8 sur l'échelle de Richter qui a ravagé le Sichuan il y a près de deux semaines.
其余(飞机)将随抵达,以援助上百万
震灾民。
周前,四川在里氏8级
震中遭受毁坏。
Le musée était attendu par la population locale parce qu’elle y avait été préparée et pouvait partager son sens.
河谷当代艺术馆的建立承载着方公众的
待,因为他们共同参与了筹备工作,能够真正
分享其中的意义。
Alors qu'elle était en plein dans la préparation de son quatrième album, attendu d'ici la fin de l'année, Carla Bruni a finalement renoncé à publier cet opus.
虽然正忙于其打算明年发布的第四章专辑的筹备工作,卡拉·布吕尼最终还是放弃了发表这张专辑。
Mais les producteurs font durer le plaisir puisque "Harry Potter et les reliques de la mort" est décliné en deux volets, un tout dernier film étant attendu à l'été 2011.
而制片人却把这最一部分成了
部电影分别上映,将大家的快乐又延续了一年,所以真正的最
一部要到2011年的夏天了。
Il y avait plusieurs locomotives de grande vitesse en pression ; mais, attendu les exigences du service, le train spécial ne put quitter la gare avant trois heures.
本来站上有几辆速度很高的机车,但是按照铁路规章,在三点钟以前不能开专车。
12.C'est précisément cette organisation claire et logique qui sera attendue de toute personne s'exprimant en français, en particulier par écrit.
12. 这种清楚具逻辑的组织方式正是每个以法文表达的人,尤其是书面表达时,所被待的思考脉络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。