词条纠错
X

presser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

presser TEF/TCF专四

音标:[prεse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 presser 的动词变位
v. t.
1. 压榨, 挤:
presser du raisin 榨葡萄
presser un citron 挤柠檬


2. 压, 按, 揿, 摁:
presser (sur) un bouton 揿按钮, 按叫钮
Pour ouvrir la boîte, presser ici. 开盒时, 揿此处。
presser qn entre (dans) ses bras 把某人紧紧抱住
presser un cachet sur de la cire 在火漆上盖印
presser dans un étau 夹在虎钳口里


3. 紧逼, 猛攻:
presser qn de questions 钉着某人问, 向某人问个不休
presser les ennemis 紧逼敌人, 猛攻敌人


4. 困扰, 折磨, 使苦恼
5. presser qn de (+inf. ) 催促, 敦促, 力劝某人…:

On le presse de partir. 劝他动身。

6. 催促; 加速, 加快:
presser le départ de qn 催某人动身
presser une affaire 加速事情的进程
presser le pas 加快步子
presser la mesure [乐]加快节拍, [转]加速进行



v. i.
紧急, 急迫, 刻不容缓:
Le temps presse. 时间紧迫。
Le danger presse. 危险迫在眉睫。
Rien ne presse. 没咐好急的。 不用着急。



se presser v. pr.
1. 紧紧挨着, 紧紧靠着:
se presser contre qn 紧挨着某人
Pressez-vous les uns contre les autres, il y aura place pour tout le monde. 请大家挤紧点, 好让大家都有坐位。


2. 拥挤, 聚集; 拥向:
se presser autour de …拥挤在… 周围

3. 赶紧; 急忙:
Je vous prie de vous presser un peu. 请你赶紧一些。
Pourquoi se presser? 为啥那么急?
se presser de faire une chose 赶紧做一件事
sans se presser 不急不忙
[se省略] Allons pressons! []喂, 赶紧点儿!


常见用法
presser le pas加快脚步
se presser autour de qqn/qqch围拢在某人/某物周围

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
press压+er动词后缀

词根:
prim, press, près 压,榨

派生:
  • presse   n.f. 压(力)机;印刷机;报刊;报界,新闻界;紧急;拥挤
  • pressé, e   a. 榨过的,挤过的;匆忙的,急促的;紧急的

联想:
  • écraser   v.t. 压碎;榨,捣,磨;轧伤,轧死;使不堪重负;战胜,消灭

名词变化:
pression
形容词变化:
pressé, pressée
近义词:
accélérer,  activer,  appuyer,  bombarder,  bousculer,  brusquer,  engager,  exciter,  exhorter,  extraire,  forcer,  harceler,  hâter,  inciter,  inviter,  persuader,  poursuivre,  pousser,  exprimer,  pressurer

se presser: bouillonner,  courir,  foncer,  s'activer,  s'empiler,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se blottir,  affluer,  assaillir,  assiéger,  déferler,  se bousculer,  accélérer,  activer,  précipiter,  dépêcher,  grouiller,  

presser de: inviter,  exhorter,  conseiller,  

反义词:
atermoyer,  ralentir,  remettre,  attendre,  attendu,  dilater,  dilaté,  effleurer,  lambiner,  libérer,  libéré,  écarter,  remise

se presser: atermoyer,  déambuler,  flâner,  s'amuser,  s'éclaircir,  lambiner,  

联想词
forcer强行弄开,用力破坏;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;appuyer压,按;bouger动;précipiter抛下,投下;secouer振动,抖动;retirer抽出,拔出;frotter涂;arrêter阻止,使停止;serrer夹紧;
v. t. 【音乐】加快节拍; <转>加速进行

presser vt催告

ne pas presser 切勿挤压

Elle a été prise à Syrte vers 12h30 par un photographe de l'Agence France-Presse, à partir d'une vidéo que lui a montrée un combattant rebelle.

照片由法新社的一名摄影师12点30分拍摄自苏尔特一名士兵展示的一段视频。

Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

不要有很多时间。

Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.

一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。

Mais il n'en était pas moins décidé à faire son devoir et, plus impatient que tous, à presser de tout son pouvoir le retour en Angleterre.

但是,他绝不会放松自己的职责,他比任何人都更急着想尽一切办法早一天回到英国。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d'un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d'épices ou d'aromates.

一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。Les 加入牛奶、奶油或黄油后制成的。

Elles passent devant le verger plein d’abricots, puis elles entrent dans le champ de blé. Les plants se pressent les uns contre les autres, bien ordonnés, et les épis se courbent sous la brise.

她俩穿过结满杏儿的果树园,走到田野里。田野里的小麦长得齐唰唰的,微风吹过,麦穗儿都随风点头。

Un tour en bateau: Le temps pressait…étais-je coupable d’un vol ? M’avait-t-on entraîné ? Trouver la vérité devenait une obsession

时间紧迫……是否是个盗窃犯?有人把拉进去了吗? 找到真相,这是挥之不去的念头。

Dès sa naissance, la petite fille évolue dans un univers féminin.Sage-femme, infirmière...A la maternité, toutes les personnes qui se pressent autour d'elle sont des femmes.A l'exception de papa.

从出生起,小女孩就被包围在女性的世界中:助产士,护士……在生产过程中,簇拥在周围的所有人都是女性,除了一个人:爸爸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你去非洲沙漠旅行,倘若你有机会路过那里,请求你,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.

请求你稍微一点儿。

132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。

Je ne sais pas, vous aussi utiliser le silence pour rendre hommage à une manière de pleurer le temps alors pourquoi se presser?

不知,你是否也用沉默的方式来祭奠,去哀悼时光为何太匆匆

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

这是封急信,应该尽可能快地交给老板。

La Femme: Je lis, je regarde la tèlèvision, j'écoute et je joue de la musique. Mais excusez-moi, je suis pressée.

读书,电视,听音乐,也演奏乐曲。但是对不起,赶时间。

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

数以百计的人到场犹如盛会。

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地,他这才进去,到他屋里。

A l'origine nées de la même racine,pourquoi les tiges sont-elles si pressées de faire souffrir les pois?

现发表伟嘉先生的习作,意在抛砖引玉,参与研讨,供大家评判指正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 presser 的法语例句

用户正在搜索


parafeur, paraffinage, paraffine, paraffiné, paraffiner, paraffineux, paraffinique, paraffino, parafiscal, parafiscalité,

相似单词


presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses, presseur, pressin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。