词条纠错
X

persuader

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

persuader TEF/TCF专四

音标:[pεrsɥade] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 persuader 的动词变位

v. t.
说服, 使信服, 使相信:
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 使我们相信的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 说服这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相信某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 们以为别人们。


2. 相互说服
3. [古]是可以劝人相信的, 是可是以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信会回来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使信服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine.

受害者的父亲安德烈一直坚信继父凶手,一直多方奔走,以求将绳之以法。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说哥哥一起去。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

们曾多次试图说服我们。

Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.

我自己停止了,太沉重了,我承受不了了,太沉重了。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

成功说服顾客买了三台车。

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对的诚意深信不疑

On se persuade souvent soi-même que la vie sera meilleure après s'être marié, après avoir eu un enfant et, ensuite, après en avoir eu un autre.

我们经常以为,结婚以后生个孩子,然后再生一个,这样生活会更好。

Un échec commercial donc, mais, à ce moment-là, Jobs va réussir son coup de maître : en 1996, l'obstiné persuade Apple de racheter NeXT et sa technologie.

商业角度看,这是一次败,但就是这次败实现乔布斯了华丽转身:1996年,说服苹果收购NeXT公司和它的全部技术。

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Je suis persuadée que les enjeux du développement durable seront à l'ordre du jour : responsabilité économique et équité sociale, environnement respecté et bonne gouvernance.

相信可持续发展所提出的挑战将会提上日程:经济责任和社会公正,环保和良政。

En faisant la queue à la caisse d’un supermarché, j’ai entendu un petit garçon essayer de persuader sa mère de lui acheter un autre paquet de bonbons.

超市收银台排队的时候,我听见一个小男孩试图说服妈妈再给买一袋糖。

Cette contre-offensive de Pékin rencontre un vif écho dans l'opinion chinoise, persuadée que l'Occident désinforme dans cette affaire.

(官方)成功说服舆论相信西方对这次事件的歪曲,使这场北京反击战得到中国舆论的热烈响应。

Décidément, il n'y a rien à faire. La famille du condamné est persuadée de son innocence. Elle sent bien que les choses ne se sont pas passées normalement. Mais comment le prouver?

眼下是山穷水尽,毫无办法了。犯人的家属坚信德雷福斯是无罪的,们确实感到事情蹊跷,疑团重重。可是,空口无凭,何以为证呢?

Persuadée par ses cousines, mademoiselle Liu Qing, qui était en train de préparer son mariage ces derniers jours, est allée se faire photographier avec son mari, mais nue.

这几天忙着筹备婚礼的新娘刘青姐妹的怂恿下和丈夫拍了一套“裸体婚纱照”。

Suivant les conseils de son compatriote Arno, elle fait la connaissance de Dan Lacksman, qui la persuade de davantage utiliser sa voix dans ses chansons.

的同胞阿诺的建议,她遇到了丹Lacksman,谁劝说更多的使用的歌曲的声音。

Persuadé que le sport peut favoriser la réconciliation entre les peuples, Mandela s’investit personnellement dans la Coupe du monde de rugby qui se déroulera dans son pays l’année suivante.

由于意识到体育比赛对于重建民族团结的重要性,曼德拉关注投入到来年将本国举行的世界杯橄榄球赛中。

D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée qu’il t’aime, et que ses absences momentanées ne sont en rien une menace pour votre couple.

首先,我并不担忧你的丈夫。我认可是爱你的,今朝且则离家对你们婚姻并不组成威胁,可是,请原谅,你不认为自己是否被宠过甚了吗?

Cette Lucinde a une sœur, personnage un peu trop fin pour être honnête, qui est occupée à persuader Goethe des ravages qu’il fait sur la pauvre fille.

这位Lucinde有个姐妹,这人由于老实而有点过于敏感,她忙于说服歌德相信给那个可怜的女孩造成的伤心。

Il est absolument indispensable d'identifier de nouveaux pays fournissant des contingents, d'encourager les anciens contributeurs à fournir de nouveau des contingents et de persuader les actuels pays fournissant des contingents d'augmenter leurs contributions.

确实必须确定新的派遣国,鼓励以前的派遣国继续作出贡献,并说服目前的派遣国进一步作出过贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant, causatif,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。