Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
成功
顾客买了三台车。

, 

,
相
:
某
某
相
某事
我们相
的用意是好的。
不疑。
某
相
… :


们在这方面丝毫不用担心。 
某
… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已劝
休息一下。
某
相
某事,
某
接受某事
,
相
:
某
…
们

休息以保重身体。
, 以为:
某事
们以为别
在骗
们。 

相
的, 是可是以劝
接受的
某
相
某事
了
回来
的诚实深
不疑

回来
,


persuader de: déterminer, entraîner, décider,

,

;
打消……的念头,
放弃;
;
安心,
放心;
;
胆怯,
羞怯,
惊慌失措,
惶恐不安;Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
成功
顾客买了三台车。
Jean essaie de persuader son frère d'y aller.
Jean尝试着劝
哥哥一起去。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察
这名男子放弃自杀。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
们曾多次试图
我们。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对
的诚意深
不疑。
Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.
我相
,这种合作将在今后各届大
中继续。
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
劝
当局把井上的抽水泵的把手取下来。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力
议
加强该法案。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但
相
僵局是可以打破的。
Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.
红十字委员
认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。
Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.
秘书处努力
以色列从黎巴嫩南部撤军。
Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.
我国代表团确
,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。
Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.
然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。
Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.
我相
,你的技巧和经验定将为本次
议的成功作出贡献。
La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.
委内瑞拉代表团相
,国际刑事法院不久就能开始运作。
Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.
我们必须恢复集体努力,
各方向这一目标前进。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝
的问题,而是正义的问题。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
我国代表团深
,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。
L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.
欧洲联盟相
,这个机制将有利于双方利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。