Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
们曾多次试图说服们。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
对的诚意深信不疑。
Jean essaie de persuader son frère d'y aller.
Jean尝试着劝说哥哥一起去。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自杀。
Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
说服顾客买了三台车。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。
Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.
她相信本次议大大加速批准进程。
La délégation de Chypre est persuadée que le processus de paix reprendra.
塞浦路斯代表团相信和平进程将恢复。
La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.
委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。
Troisièmement, nous devons également poursuivre nos efforts pour persuader le Président Al-Bashir.
第三,们应当坚持努力说服巴希尔总统。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
这不是劝说的,而是正义的。
Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.
相信,这种合作将在今后各届大中继续。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议加强该法案。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但相信僵局是可以打破的。
Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.
劝说当局把井上的抽水泵的把手取下来。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。
L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.
欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。
Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.
秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。
Ma délégation est persuadée que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
国代表团相信,在你得力的领导下,第一委员本届议将硕果累累,圆满。
Il faut aider l'Agence à persuader chaque ministère à adopter son propre budget sexospécifique.
两性平等机构需要得到协助,才能说服政府各部制订各自的性别预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après une telle action, comment lui persuader que je l’aime uniquement ?
干了这样的事,怎么让她相信我爱的只是她呢?
Vous arriverez à démontrer que Buck est inoffensif, j'en suis persuadée.
“我肯定能证明巴克比克会伤人。”
J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...
我以为肯定会拿到驾照的。
Comment donc voulez-vous la persuader si vous ne lui parlez pas ?
“跟她谈话,怎么说服她呢?”
Pourtant, même là, ils laissent leur soeur les persuader de manger et de boire.
然而,即使在那种情况下,他们被他们的妹妹所引诱,每天都在“吃东西”。
Fleur est persuadée qu'il va falloir découvrir un trésor caché dans des souterrains.
“芙蓉停地唠叨着地下隧道。她认为我们要寻找财宝。”
Délibérons enfin, messieurs, dit le président, n’essayons plus de nous persuader les uns les autres.
“我们磋商吧,先生们,”主席说,“要再试图说服我,我说服了。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
降临派的成员,相信他们是会站到组织一边的。
La difficulté sera de le persuader de ma bonne foi.
困难在于让他相信我的诚意。”
Ainsi encore de nous, qui devions nous persuader qu'il n'est pas d'île dans la peste.
我们也一样,应当深信在鼠疫的汪洋大海中并没有岛屿。
J'étais persuadée que c'était moi qu'il désignait, alors que, à cause de la pelisse, c'était ma sœur.
我坚信他会发现是我 可因为那件皮袄 他认定是我的姐姐。
Personne d'autre n'avait vu ce garçon et la police était persuadée que Frank l'avait tout simplement inventé.
但没有任何村民看见过这个男孩,警察断定弗兰克。布来斯是凭空捏造的。
Médée est de nouveau très utile et perfide, car elle réussi à persuader les filles de
美狄亚也是非常有用和奸诈的。
Mademoiselle de La Mole veut me persuader qu’elle me distingue, tout simplement pour me donner en spectacle à son prétendu.
德·拉莫尔小姐想让我相信她看中了我,仅仅是为了让我在她的未婚夫面前出丑。”
Alors il tente de les persuader.
所以他试图说服他们。
J'en suis persuadée, je vais vous montrer.
我确定,我会告诉的。
Persuadé d'avoir affaire à un agent EDF.
- 被说服与 EDF 特工打交道。
J'étais persuadée que c'était du papier maïs.
- 我确定是玉米纸。
Son patron a beaucoup de mal à persuader les clients.
他的老板很难说服顾客。
C'est ce qu'il brûle de venir vous persuader lui-même.
这就是他燃烧来说服自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释