词条纠错
X

contraindre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contraindre TEF/TCF

音标:[kɔ̃trɛ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 contraindre 的动词变位
v. t.
1. 强制, 强迫, 迫使:
contraindre qn à faire qch 强迫某人做某事
contraindre par voie de justice 通过法律途径强制
La maladie le contraint au repos. 疾病使他休息


2. 约束, 克制:
contraindre ses désires 克制欲望


se contraindre v. pr.
自制, 强制自己:
se contraindre à faire qch 强制自己做某事
法语 助 手
助记:
con共同+traind(=streind)束紧+re动词后缀

词根:
streind, strict 束紧

派生:
  • contraint, e   a. 被迫的,受限制的,受拘束的,窘迫的
  • contrainte   n.f. 强制,强迫;约束,拘束,束缚,限制

联想:
  • carcan   n.m. 铁颈;约束

名词变化:
contrainte
形容词变化:
contraint, contrainte
近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  condamner,  forcer,  pousser,  contenir,  entraver,  freiner,  gêner,  refouler,  refréner,  réprimer,  engager,  exiger,  imposer,  lier,  ranger,  réduire,  soumettre

se contraindre: se gêner,  gêner,  

反义词:
affranchir,  autoriser,  permettre,  tolérer,  dispenser,  aider,  autorisé,  exempter,  laisser,  libérer,  dispensé,  exempté,  libéré,  permis,  toléré

J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.

我接受,尽管什么也没强迫我。

On ne peut contraindre les enfants à travailler.

在爱沙尼亚,不强迫儿童做工。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

人均不得强迫或影响妇女流产。

Sinon, nous chercherons d'autres moyens de l'y contraindre et de le désarmer.

如其不然,我们将通过其他手段确保遵守和裁军。

Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.

迫使他们参加谈判,否则他们承担上文所述的后果。

La diminution des recettes allait contraindre l'UNOPS à puiser dans sa réserve opérationnelle.

收入减少,项目厅削减该机构业务储备金的一部分。

Ces pays nous contraignent à défendre notre droit inaliénable à envisager l'avenir avec espoir.

这些国家迫使我们捍卫我们的充满希望向前看的不可剥夺的权利。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任庇护寻求人过贫困生活的制度。

Un syndicat ne saurait contraindre des travailleurs à adhérer, pas même en vertu d'une convention.

工会不得实行义务会员制,甚至不能依据解决协议来决定。

La plupart du temps, il s'agissait de contraindre le Gouvernement iraquien à adopter un comportement positif.

大部分时间都是致力于迫使伊拉克政府作出积极表现。

Nous attendions des mesures décisives qui contraignent Israël à renoncer à l'odieuse disposition qu'il a prise.

我们期待采取决定性的行动,迫使以色列放弃宣布的恐怖措施。

Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.

据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。

Nul n'est autorisé à contraindre une femme à interrompre sa grossesse ou à l'influencer à cet effet.

人不得强迫或影响妇女终止妊娠。

À cet égard, on ne peut contraindre le Conseil constitutionnel à agir en dehors de la légalité.

在此方面,我们不应迫使宪法委员会以不合法的方式行事。

Il faut contraindre Israël, la puissance occupante, à laisser l'aide internationale arriver à la population de Gaza.

让占领国以色列允许国际援助送达加沙人民。

Il faut contraindre Israël à respecter la légalité internationale et à se conformer aux accords en vigueur.

迫使以色列尊重国际法,遵守现有的协议。

Nous rejetons catégoriquement toute intention de contraindre le dirigeant élu du peuple palestinien à retourner en exil.

我们断然反对任迫使巴勒斯坦人民的当选领导人再次流亡的企图。

Il s'agit là d'une question délicate, car les employeurs pourraient contraindre les salariés à donner leur accord.

这是一个敏感问题,因为雇主可通过限制措施征得工人的同意。

La nouvelle loi devrait également contraindre les victimes de viol et leur famille à signaler de tels cas.

所述法律修订也应规定受害者及其家庭告发强奸案。

Ce dernier étudie les solutions possibles à ce besoin, qui contraindrait la Division à rechercher des financements extrabudgétaires.

秘书处正在考虑可以应对这一需要的解决办法,而这要求在该司经常预算范围之外筹集资金。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraindre 的法语例句

用户正在搜索


船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳, 船壳板, 船壳板开裂, 船壳保险,

相似单词


contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。