词条纠错
X

contrainte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contrainte 专八

音标:[kɔ̃trɛ̃t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1强制, 强迫;
user de contrainte 采取强制手段

2[机];
3束, 拘束, 束缚, 限制

contrainte du droit 法律
contrainte morale 道德
sans contrainte 无拘无束


4contrainte par corps 【法】依法拘禁


a. (f)
受拘束的, 不自在的, 窘迫的, 不自然的, 受限制的

常见用法
les contraintes d'un métier一种职业的

法 语 助 手
联想:
  • obliger   v.t. 使承担义务;逼迫,迫使,强迫;给予帮助

动词变化:
contraindre
形容词变化:
contraint
近义词:
coercition,  compassement,  force,  pression,  entrave,  exigence,  impératif,  embarras,  retenue,  logique,  esclavage,  forcing,  gêne,  obligation,  servitude,  sujétion,  violence,  astreinte,  charge,  carcan
反义词:
affranchissement,  aisance,  aise,  choix,  liberté,  licence,  libération,  émancipation,  abandon,  affranchir,  aider,  autoriser,  dispenser,  exempter,  laisser,  libérer,  permettre,  tolérer,  décontraction,  dégagement
1. n. f.
【法律】(民事)拘禁
2. n. f.
【物理学】:~de traction拉, 张

contrainte
f.
变; 束; 要求; 负载

contrainte alternative
交变

contrainte alternativement variable
循环

contrainte axiale
轴向

contrainte budgétaire
预算限制

contrainte critique (au flambage)
纵弯曲

contrainte cyclique
周期性

contrainte dans les barres
杆件

contrainte de cisaillement unitaire

contrainte de compression

contrainte de contact
接触

contrainte de rupture
破损

contrainte de traction
拉伸

contrainte due au trafic
车辆行驶

contrainte limite
极限

contrainte nominale

contrainte normale
法向

contrainte redondante
多余

contrainte tangentielle
切向

contrainte vraie

amplitude de contrainte oscillante

courbe de relaxation des contrainte
弛豫曲线

état de contrainte à un axe
单向状态

facteur d'intensité de contrainte
强度因子

limite de contrainte
极限

renversement de contrainte
反向

tenseur de contrainte
张量

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段拆除房屋。

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

L’amour n’est jamais contrainte .Il est le bonheur, la liberté et la force.

爱从来不是束缚。爱是快乐、自由、量。

La majorité des fabricants d'aliments n'ont plus à régler producteur américain de ces contraintes.

广大食品厂家再也不用收美国产商的制了。

Elle s'est vue contrainte à renoncer.

她被迫放弃。 [同一主语, 性数要配合]

Nos contraintes sont loin d'être uniquement financières.

我们所受到的限制还不仅仅是财政限制。

L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.

财政困难的理由看来站不住脚。

Des contraintes politiques ont empêché la coordination.

政治上的制因素阻止协调。

Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.

尽管预算是有限的,但努仍在继续。

La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.

而《订正指导说明》解除了这些制

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.

当然,每个国家有其预算掣肘。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes également les victimes de contraintes financières.

资金限制也是影响我们工作进程的一个因素。

Contraintes budgétaires et réduction des services d'appui (suite)

预算的拮据和支助事务的削减(续)

Leur application est dépourvue de tout moyen de contrainte.

它们的执行缺乏各种强制手段。

La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.

人道主义界已处于工作过度紧张的状况;我们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。

Ces contraintes sont à la fois externes et internes.

这些限制包括内部和外部的限制。

Mais, les multiples contraintes observées en limitent les effets.

但是,许多障碍限制了他们的效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrainte 的法语例句

用户正在搜索


trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet, tronçon, tronconique, tronçonnage,

相似单词


contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire, contrairement, contrairement à,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。