En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
一些客观因素,他
了心中一直盘算的计划。
renoncer à: abandonner, quitter, se dessaisir, se départir, se désister, se passer, renier, enterrer, répudier, laisser, dessaisir, abjurer, délaisser, dépouiller, démettre, détacher, départir, aliéner, abdiquer, démordre
caler, capituler, céder, démissionner, renier, laisser, quitter, se départir, se dépouiller, se désister, se dessaisir, se priver, se détourner, s'écarter, rompre, désister, déclarer, reculer, abdiquer, abandonner,renoncer à: conserver, garder, occuper, s'acharner, s'embarquer, suivre,
renoncer vt ind(à)摈
renoncer au tabac 戒烟
renoncer (à) vi. ,
, 停止
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
一些客观因素,他
了心中一直盘算的计划。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他不想他的看法。
Quand vous avez peur de perdre quelque chose, cela signifie que vous pouvez soit de l'abandonner, soit de se renoncer.
当你害怕失去一样东西时,这意味着,你只能要么这样东西,要么
你自己。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终说服他
他的计划。
Depuis le choix, c'est vous, je ne vais pas renoncer, tant que vous ne donnez pas la même, je crois que le "Love Train" sont très loin, la meilleure jamais pu être la fin!
既然选择的是你,我就不会,只要你也同样的不
,我相信"爱情列车"会跑的很远,最好永远都没有终点!
Le garcon dans le parc. On ne lui demanda combien coûte son service le nettoyage des chaussures. Il veut réellement nous donner un coup, mais y renonce après avoir vu nos chaussures sportives.
公园里擦皮鞋的男孩。没有问,一双鞋,打理一下,需要多少钱。他是很想做我们的生意的。但我们二人,穿的都是运动鞋。
Seigneur, écoutez mon conseil ! Renoncez ! Si vous passez de l'autre côté, ces deux lions vous devoreront ! Ne risquez pas votre vie !
先生,听我建议!吧!如果您对岸,那两只狮子会把您分尸的!别拿性命冒险!
27 en disant: Béni soit l'éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur!
27 说,耶和华我主人亚伯拉罕的神是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我主人。
Renoncer au désir de son ami est tout à la fois naturel et agréable. Quand cela nous arrive, nous nous sentons mieux et nous sommes davantage nous-même.
对朋友愿望的占据,既是自然的也是快乐的。当我们遇到这种情况时,我们自我感觉更加好了,而且我们是我们自己了。
Nelson Mandela, a renoncé à venir à l'ouverture vendredi du Mondial de football, après la mort de son arrière-petite-fille Zenani dans un accident de voiture, a annoncé la Fondation Mandela.
曼德拉基金宣布,曾孙女在世界杯前夕死
车祸,纳尔逊·曼德拉宣布
原定
本周五参加世界杯开幕式的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下了报警。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。
Sandra Poirot Cherif renonce donc a une grande carrière de trampoliniste professionnelle pour faire des livres pour les enfants de 2 à 112 ans.
松德哈毅然离开原有的职业,投入为2到112岁孩童创作的作家。
Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.
因司汤达的小说而变成了不朽的野心家连·索海尔,为了教会而
了从军的梦想,但最终爱情却将他引向了断头台。
Mais certaines maisons doivent renoncer à défiler, l'organisation d'une présentation et la réalisation des modèles - qui pour beaucoup ne se vendent pas - pouvant engloutir plusieurs millions d'euros.
但有些时装屋不得不走秀,因为一场高级定制秀的组织加上模特的费用——作秀用的服装很多是不能出售的——往往需要几百万欧元的投资。
Selon ses propres déclarations, il a alors renoncé, abandonné son arme dans un champ et s'est dirigé vers le centre de Beauvais où il a été retrouvé, dans un cybercafé, en fin de matinée.
上午的晚些时候,男孩在博韦市中心的一所网吧被发现行踪,根据他自己的说法,他在去学校前其实已经决定计划,把枪扔到了田里。
Alors qu'elle était en plein dans la préparation de son quatrième album, attendu d'ici la fin de l'année, Carla Bruni a finalement renoncé à publier cet opus.
虽然正忙其打算明年发布的第四章专辑的筹备工作,卡拉·布吕尼最终还是
了发表这张专辑。
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着自
,而是给自
一种新的定义。
Je le renonce pour mon frère.
我不认他是我的兄弟。
Apparemment, il a renoncé.
看来他了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。