词条纠错
X

refuser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

refuser TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[rəfyze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 refuser 的动词变位
v. t.
拒绝; 拒绝给予; 拒绝接受:
refuser sa porte à qn 把某人拒之门外
refuser un secours 拒绝人家的帮助
refuser toute qualité à qn 不承认某人的任何优点
refuser des marchandises 拒绝收货
refuser une invitation 不接受邀请
refuser d'obéir 拒不服从
cheval qui refuse l'obstacle 不愿意跃过障碍的马



v. i.
1. 抗沉:
Le pieu refuse. 桩抗沉

2. [海](风)逆吹
3. (马遇到障碍时)不愿跃过


se refuser v. pr.
1. 被拒绝:
Un apéritif ne se refuse pas. 喝一杯健胃酒意的。

2. 对自己吝啬, 节省
3. 逃避, 摆脱
4. se refuser à 拒绝, 不接受:

se refuser à l'évidence 无视明白的事实
Les circonstances s'y refusent. 情况不允许这样


5. (妇女)拒绝人家的求婚

常见用法
il a été refusé à son examen他考没有被录取
une telle offre ne se refuse pas这样一个提议让人无法拒绝
se refuser à
elle se refuse à admettre qu'elle a tort她拒绝承认自己犯错

联想:
  • rejeter   v.t. 掷回,回;吐出;排出;推诿,转;排斥;拒绝,不接受;不同意

近义词:
ajourner,  blackbouler,  coller,  décliner,  recaler,  refouler,  dédaigner,  rejeter,  repousser,  écarter,  éliminer,  renvoyer,  contester,  se rebeller,  se révolter,  dénier,  nier,  récuser,  répudier,  fi

se refuser: s'abstenir,  renoncer,  priver,  

se refuser à: interdire,  résister,  

反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  acquiescer,  adhérer,  adjuger,  admettre,  adonner,  adopter,  agréer,  allouer,  approuver,  assumer,  attribuer,  autoriser,  concéder,  conférer,  consentir,  daigner

se refuser: s'accorder,  

1. v. t. 【工程技术】抗沉:Le pieu refuse. 桩抗沉。
2. v. t. 【航海】(风)逆吹

refuser à virer 抢风失效

法 语 助手

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

拒绝透露研究的对象。

Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.

拒绝穿海狸皮毛大衣。

En clair cela veut dire qu'il refuse.

说白了, 这意思就拒绝了。

Si votre demande est refusée, que ferez-vous?

如果您的申请被拒绝了,您会怎么办?

Même avec un miroir, je refuse de te partager.

即便面镜子,我也拒绝和它一起分享你。

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但如果他拒绝, 怎么办?

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

国家电影局要求对电影进行删节,但姜文拒绝了。

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

在赛后的记者招待会上,老多还拒绝向记者解释。

Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?

如果的雇主拒绝付你工资,你会怎么做?

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。

Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.

以前,有个纺纱女很懒,她纺羊毛。

Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.

这个我不知道,你爸爸总肯给我讲他的家里的事。

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝这个问题。

Il ne veut ni ne peut refuser.

他不愿意也不能够拒绝

Lequel vaut mieux, ou accepter, ou refuser?

接受还拒绝, 哪种做法更好?

Elle a été assez sotte pour refuser.

拒绝了,真愚蠢。

Nous refusons en bloc un projet de loi.

我们拒绝了这条法律计划。

Je ne peux pas refuser sa délégation.

我不能拒绝她的委托。

Libre à vous d'accepter ou de refuser.

接受或拒绝, 随您的便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuser 的法语例句

用户正在搜索


淡绿色的, 淡绿色缎带, 淡漠, 淡漠的, 淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液,

相似单词


réfugié, réfugier, refuir, refus, refusable, refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。