词条纠错
X

adopter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

adopter TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[adɔpte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 adopter 的动词变位

v. t.
1. [法]收养:
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养孩子。
adopter un chien abandonné 把一条弃犬带回家饲养


2. (转), 选定:
~ pour ami 认作朋友
~ une juste attitude 取正确态度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 批评和自我批评方法


3. 通过:
adopter un projet de loi 通过法律草案
adopter à la première lecture 一读通过


常见用法
adopter une loi通过一项法律

法语 助 手
联想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服;记录;拍摄;接受;买;占,花费;攻占,夺取

近义词:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反义词:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
联想词
opter选择,选定;imposer强迫,强加;adoption收养,领养;approuver同意,赞成;élaborer制造,使转化;essayer试验,检验;abandonner放弃;adapter使适应,使适合;intégrer入,归并入;associer使联合,使结合,使组合;instaurer创立,创建,建立,设立;
v. t. 【法律】收养:C'est un enfant qu'ils ont adopté. 这是他们收养孩子。

adopter vt

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权表决通过

J'adore bien l'enseignant comme une profession, j'aime aussi mes étudiants , je suis restreint(e) par mes connaissances , je vais donc continuer à étudier pour s'adopter au developpement social .

我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己学生,但是自己知识有限,因此必须要继续学习深造来适应社会发展。

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索宇宙,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

La récession a commencé en 2009, bien avant que la crise de la dette publique ne nous oblige à adopter des mesures d'austérité。

早在公共债务危机迫使我们系列严峻措施之前,经济危机就已经于2009年开始了。

Je cherche dans la mise en contact avec les cultures étrangères à mieux connaître la mienne et celles des autres et éventuellement à adopter certains traits culturels.

在与外国文化接触过程中,我发现最好就是了解我们文化和他们文化,最终吸收文化精华。

Li Wei Li Mu Nu ATMEL développer sur le marché chinois, ATMEL marques et de produits à des clients peu à peu par comprendre et à adopter.

威立姆努力拓展ATMEL在中国市场,ATMEL 和产逐渐为国内客户所认识和

Magasins de la société à adopter un modèle de réseau de vente, l'emplacement de magasins pour le district de Haidian, Beijing Zijin succession.

本公司门市网络共同销售模式,门市具体位置为北京市海淀区紫金庄园。

En résumé, si l’on adopte les mesures susmentionnées et veiller à ce que «un type, une production, un «modèle» pour atteindre une une partie, la stimulation des résultats».

总之,通过上述措施,确保“示范一户、成功一户、增产一户”,达到“示范一户、带动一片、影响一方”好效果。

Dans cette optique, le Président de la République dit vouloir "vérifier le respect par les banques françaises des règles adoptées par le G20 de Londres", notamment en matière de rémunérations.

在这方面,萨科奇主席说,将“确保遵守由法国银行通过20国集团在伦敦制定规则,特别是关于薪酬方面有了很多新规定。

Lors de la conquête de l'Angleterre de la France par Guillaume le Conquérant, vers 1066, le jeu fût importé chez nos amis anglais qui l'adoptèrent immédiatement.

1066年左右,法国将军纪尧姆一世征服英国时将la soule传给了英国朋友,英国人很快就接受这项运动。

Une faible capacité d'injection, poudre lyophilisée, comprimé, capsule, granule lignes de production, etc, ont été adoptées par l'État de certification GMP.

有小容量注射剂、冻干粉针剂、片剂、胶囊剂、颗粒剂等生产线,已通过国家GMP认证。

Non, une fois adoptée par le Conseil et le Parlement européen, la révision du traité doit être ratifiée par les 27 selon leur procédure de ratification habituelle.

没有,由欧盟委员会和议会通过后,条约修订就会按照27个成员国常规批准程序去审批。

Nous sommes prêts à adopter le plus sincère des services en échange de votre satisfaction, vous l'espoir que le site de shopping le processus facile et agréable!

我们愿意最真诚服务来换取您满意,希望您在本站购物过程轻松、愉快!

Il a également indiqué qu'il déploierait tous les "efforts possibles"pour que l'UE adopte une "position commune" sur la participation à lacérémonie d'ouverture.

他还表示他将通过所有“可能努力”,使欧盟“一直态度”,以应对是否出席开幕式问题。

Vous ne pourrez pas choisir les éléments extérieurs auxquels vous devrez faire face ! Néanmoins, vous pourrez toujours choisir l'attitude à adopter.

你无法选择自己所要面对外部各种因素!但至少,你总是可以选择取什么态度面对它。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上严格要求与人性化相结合原则。

Au-delà du bilan flatteur proposé par l'Elysée, ce document est un élément de la stratégie de communication adoptée par le chef de l'Etat : afficher sa confiance contre vents et marées.

除了爱丽舍宫所提出恭维总结,这份文件还是国家元首所公关策略一个组成部分:显示其应对一切困难信心。

Se félicitant de l'industrie et les entreprises minières et la majorité de la demande de conseil par les pairs, la Société adoptera la plupart des prix préférentiels et de votre organisme à coopérer!

欢迎广大同行及工矿企业来电咨询,本公司一定以最优惠价格与贵单位合作!

Ces photos ont été prises à l'aide d'un Canon 5D Mark 2. Le photographe explique avoir été attiré par la beauté des cristaux de glace qui adoptent tant de formes différentes.

这些照片都是借助佳能5D Mark 2拍摄下来。这位摄影师解释说,他正是被这奇形怪状晶体结构之美所吸引。

Système de qualité ISO9002 et à adopter le strict contrôle de la qualité afin de garantir la qualité des produits et d'améliorer le développement durable des entreprises.

ISO9002质量体系严格质量管理,确保产质量全面提高和企业持续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adopter 的法语例句

用户正在搜索


春节即将来临, 春节期间, 春酒, 春卷, 春困, 春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联,

相似单词


adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。