Sur les parties du corps que tu veux atténuer ou affiner, opte pour des couleurs sombres, telles que le noir ou le marron. Ces couleurs permettent de donner moins de relief et donc d'amincir.
在你想显瘦的部位选择深色系的服饰,比如黑色或栗色。这些颜色没有视觉扩张感,因此会比较显瘦。
Sur les parties du corps que tu veux atténuer ou affiner, opte pour des couleurs sombres, telles que le noir ou le marron. Ces couleurs permettent de donner moins de relief et donc d'amincir.
在你想显瘦的部位选择深色系的服饰,比如黑色或栗色。这些颜色没有视觉扩张感,因此会比较显瘦。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利起来,每一层都
上颜色相宜的花,
在餐桌上,吃饭的时候一定有好心情。
Si le rire n’est pas votre arme de prédilection et que vous ne trouvez pas de sujet de conversation, vous pouvez toujours opter pour le commentaire avec vous comme sujet principal.
如果制造笑声并不是你擅长的武器,且又没想到好的交谈话题,那么你大可以把评论自己当作主要话题。
Debbah tout fier de cet exploit « nous avons opté pour une technique jamais introduite dans nos chantier, c’est celle de réaliser des creusements sur deux à trois fronts», précise t-il.
他掩饰不住自己的自豪:“我们采了在我们工地从未
过的新技术,正是这个新技术让我们在两个到三个工作面同时掘进。”他仔细地说着。
Les Japonais, qui travaillent sur un projet du même type, ont opté quant à eux, pour une transmission par micro-ondes qui risque néanmoins d'être moins bien acceptée par les populations.
日本人也在做同类的项目,他们的是微波传输,但是民众不大接受。
C'est la raison pour laquelle. à la fin des années vingt, quand la chenille Kégresse s'impose dans l'artillerie légère à tracteurs tous terrains, cette arme opte d'abord pour des VLTT Berliet à roues.
这就使为什么在二十年代末,当斯公司为法国轻炮兵设计一种履带式全地形牵引车的时候,军方却选择了Berliet公司的轮式VLTT。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成为一千零一夜故事里的公主,那赶紧穿上这双鞋吧!
Celui-ci est moins qu'avant un élément de statut social. 20% des automobilistes disent d'ailleurs qu'ils pourraient opter pour la location.
这是比之前低的一个社会地位的因素。20%的车主表示他们也可以选择租车。
L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.
再遇相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居。
En rentrant chez vous, optez pour une soirée calme et un coucher tôt afin de récupérer vos heures de sommeil perdues la veille.
回到家之后,清净的过一晚吧,早点睡觉以便补回昨晚失去的睡眠。
Parce que je n'ai pas forcément le temps de me faire une manucure, j'opte pour un vernis "nude" (rose très clair ou beige) à poser sur ongles courts. Effet "mains impeccables" garanti !
由于我没有足够的时间总是去美甲店,不如就选择一瓶“干净”的指甲油(浅红色或米色)自己来涂在短短的指甲上。“无可挑剔的玉手”瞬间打造!
Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.
他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。
Mais il est trop faim vraiment, après les se battent de la réalité et la raison , Force Liu opte ferme de la réalité.
但他实在是太饿了,理智和现实争斗了一番之后,刘震撼毫不犹豫地选择了现实。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙的地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。
Pour faire de l'ombre au red carpet, on opte pour une robe bustier rouge signée Sylvia Rielle.
想要惊艳的效果,这条红色抹胸裙绝对可以帮你做到。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。
Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.
为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮开襟。
Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.
中国人采了在水泥方面的新技术。
Pour des armes de rose, de miel et de pche de vigne, il est prfrable d'opter pour un champagne ros et certains demi-secs.
喜欢玫瑰香气、蜂蜜香气和蜜桃果酱香气的话,可以选择一款玫瑰红特甜香槟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。