Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
refus
m. pl.
筛余物
refus d'aliments
拒食
refus de boyage
尾矿
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒绝。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋的理由?
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。
Son refus a soulevé des problèmes.
他的拒绝引起了一些问题。
Ce refus peut être contesté en justice.
可在法庭上对拒绝提供此种信息提出质疑。
Mais le Fonds a opposé un refus.
但是,基金拒绝将其务延长到它原来同意的日期以后。
Tout refus d'entraide juridictionnelle doit être motivé.
拒绝司法协助时应说明理由。
Tout refus d'entraide judiciaire doit être motivé.
拒绝相互协助时,应说明理由。
Les motifs des refus ne sont jamais indiqués.
如果无法证明所有权通行证就会被拒发,在大多数的情况下都是以安全为理由。
Les raisons de ce refus sont bien connues.
拒绝进入的原因是众所周知的。
GENCON qualifie ce refus de «mise sur liste noire».
GENCON认为,沙特阿拉伯炼油厂拒绝向它供应船用燃料是“开具黑名单”。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合同提出投诉。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。