词条纠错
X

capitulation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

capitulation

音标:[kapitylasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f
1领事裁判权条款; 在穆斯林国家中规定基督教徒或外侨权利的
2投降; 投降条约, 降书
capitulation sans condition 无条件投降

3<转>让步, , 屈服
son silence équivaut à une capitulation 他的沉默无疑等于让步

法 语助 手

Éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.

在同西方国家交往中,既避免冲突,又不屈从。

Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.

而投降是对经得起考验的议的诅咒。

On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.

仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。

Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.

但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我们的投降和平。

Si une délégation avait obtenu tout ce qu'elle voulait, on aurait eu une capitulation, pas une négociation.

如果任何一个代表团得到了它所望的一切,那将是投降,不是谈判。

Ce qui se produit dans la région arabe est une tentative d'imposer la capitulation et non pas la paix.

在该地区正在发生的是企图强加投降而不是和平。

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列对邻国强加的条约不是和平条约,而是投降条约。

Il faudrait plutôt proposer de négocier leur capitulation, ce qui serait un moyen plus approprié de s'attaquer au problème des enfants combattants.

通过谈判让他们投降应是拟议采用的解决方案,也是解决儿童战斗人员问题比较适当的途径。

La réussite de toute négociation passe par le compromis, que l'on a trop souvent tendance à confondre avec la conciliation ou la capitulation.

成功的谈判需,但这往往被错误地说成是绥靖政策或投降。

Israël n'abandonnera pas ses armes après avoir imposé des traités de capitulation par le biais de l'exploitation du déséquilibre militaire entre les deux parties.

直到通过利用双方的军事不平衡强加投降条约,以色列不会放弃其武器。

Puis ils ont découvert que ce que l'on attendait d'eux était la capitulation - et une déclaration de capitulation - et non pas la réalisation de la paix.

随后他们发现,求他们的做的是无条件投降和宣布无条件投降,而不是实现和平。

Cela dit, ils ont formulé une mise en garde en déclarant que le Protocole de Lusaka ne devrait pas servir uniquement d'instrument pour obtenir la capitulation de l'UNITA.

然而,他们提醒说,《卢萨卡议定书》不应被纯粹用来作为迫使安盟投降的跳板。

La stratégie de base sur laquelle s'appuie ce programme consiste à obtenir une capitulation totale des Palestiniens et à les faire renoncer à leurs droits fondamentaux et nationaux légitimes.

作为该政策基础的基本战略的前提是使巴勒斯坦人彻底投降并使其放弃他们的基本合法民族权利。

La coopération de la part de petits États ne doit jamais être interprétée comme une capitulation; la coopération suppose la prise en compte des droits et des intérêts de tous.

小国的合作决不能被解释为投降;合作意味着考虑所有人的权利和利益。

Ces déclarations sont une preuve manifeste de la capitulation de l'Union européenne face aux pressions des États-Unis, demandant ainsi à Cuba ce qu'elle n'ose pas demander aux États-Unis par manque d'indépendance ou par totale hypocrisie.

这些发言生动说明欧洲联盟在美国压力下踌躇不决,以及向古巴提出他们不敢向美国提出的求的犹豫;这就是它摆脱其依赖和彻底虚伪。

Dans le contexte d'un dialogue politique efficace et d'un règlement pacifique des différends, ceux qui font la paix ne doivent pas considérer le compromis comme représentant un apaisement ou une capitulation, une victoire ou une défaite.

在有效的政治对话及和平解决争端的范围内,调解人不应把视为表示绥靖或屈服,胜利或失败。

Les Israéliens ont besoin de savoir que s'ils s'engagent dans un processus, ils trouveront une véritable sécurité et une vraie reconnaissance au bout de celui-ci, et qu'ils ne s'agira pas d'une simple capitulation devant les vagues d'attaques terroristes qu'ils ont endurées.

以色列必须知道,如果他们加入这一进程,他们最终将发现会得到真正的安全和承认,而且他们不应该向他们所遇到的恐怖攻击浪潮屈服。

Il faut rendre l'idée de la capitulation, de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration aussi séduisante que possible pour la Lord's Resistance Army (LRA), et l'idée de rompre le cessez-le-feu et de rouvrir les hostilités aussi peu attrayante que possible pour la LRA et les forces gouvernementales.

我们必须做到,让上帝抵抗军尽可能感到停止活动、解除武装、复员和重返社会具有莫大吸引力,而让上帝抵抗军和政府军尽可能感到违停火和恢复冲突的没有吸引力。

La reprise des bombardements israéliens massifs du peuple palestinien dans la bande de Gaza, les assassinats extrajudiciaires et la politique visant à affamer le peuple palestinien sont motivés par la certitude erronée que de telles politiques peuvent aboutir à la capitulation du peuple palestinien et à l'imposition d'un règlement unilatéral qui désavantagerait le peuple palestinien et bénéficierait à l'occupant.

以色列恢复了对加沙地带巴勒斯坦人民的大规模轰炸,实行法外处决和使巴勒斯坦人民忍饥挨饿的政策,这都是因为他们错误地认为,这些政策可以迫使巴勒斯坦人民投降,并导致强行实施不利于巴勒斯坦人民而有利于占领者的单方面解决办法。

Pour l'Argentine, la voie à suivre ne réside pas dans la négociation, mais dans la capitulation totale des habitants des îles, ce qui constituerait l'équivalent moderne du type même de situation qui a présidé à la création du Comité pour qu'il y mette fin : celui d'un petit pays dominé par un État suzerain sans scrupules et se préoccupant peu de ses habitants.

作为民主选举产生的立法议会议员,他肩负着为岛上居民争取自决权的重任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitulation 的法语例句

用户正在搜索


除虫菊脂, 除臭, 除臭的, 除臭剂, 除此而外, 除此之外, 除胆热, 除氮法, 除碘, 除碘过滤器,

相似单词


capitonner, Capitophorus, capitoul, capitulaire, capitulard, capitulation, capitule, capituler, capitulum, Caplet,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。