Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗教提出异议。
Des philosophes et écrivai contestent la religion .
一些哲学家和作家对宗教提出异议。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法性是可以的。
Cette chose, bien que contestée, ne laisser pas d'être vraie.
这件事尽管有,但确是真
的。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结。
Il a contesté la décision, mais sans succès.
他对该决定提出异议,但是无济于事。
L'État partie n'a pas contesté cette information.
来文者还坚持她的案子不符合该补救办法的标准。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事上的指称未提出质疑。
Ce noble objectif n'est contesté par personne.
这项崇高的目标未受任何人议。
Ces raisons peuvent être contestées en justice.
她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对。
Ce refus peut être contesté en justice.
可在法庭上对拒绝提供此种信息提出质疑。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
双方对估计的数字有议。
La Bulgarie a contesté la thèse israélienne.
保加利亚对以色列的点提出反驳。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某些国际准则存在激烈议。
L'État partie n'a pas contesté ces griefs.
缔约国没有对这一指控提出质疑。
L'État partie n'a pas contesté cette affirmation.
缔约国未对这一说法加以驳斥。
L'État partie n'a pas contesté ces affirmations.
缔约国未对这些申讼提出质疑。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各当事方没有对此提出异议。
Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.
卖方提出动议,对法院的管辖权提出反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。