Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.
开不出来,在林小枫那儿没法交待啊。
se justifier: s'expliquer, se défendre, disculper, expliquer,
Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.
开不出来,在林小枫那儿没法交待啊。
Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.
您应当出示据,
您确实付了这笔钱。
Justifiez l'incertitude de un cylindrique avec une coeficience de dilatation "a" .
有谁知道如何解薛定鄂方程,或者看懂过程??,
En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.
然后,记者们找寻各种方式和手段来这两个角色。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得是通过合法途径进入的法国领土。
Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.
我最大的奢侈是无须向任何人为自己做解释。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。
Rien ne justifie ni ne justifiera jamais des actes de cette violence contre des civils.
这种针对平民的暴力永远是没有道理的。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。
Rien ne saurait justifier de telles agressions.
这些侵略行为是完全没有道理的。
Ici encore, l'exclusion est difficile à justifier.
这里再次使用了排除规则,难以具有说服力。
Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
这一现象不应成为失败主义的理由。
Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.
但这种重复至少有三个理由。
Une injustice n'en justifie pas une autre.
两项错误并不能构成一项正确的决定。
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力背后的原因何在呢?
Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.
已经不再有任何无所行动的理由。
Leurs handicaps permanents justifient des réactions permanentes.
它们长期处于不利条件,理应得到相应的长期应对。
Ces obligations sont tout à fait justifiées.
这些义务完全是理所当然的。
Les dommages, réparations ou paiements sont insuffisamment justifiés.
据不足有的涉及损坏本
的
,有的涉及
修或付款的
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。