词条纠错
X

soutenir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

soutenir TEF/TCF专四

音标:[sutnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 soutenir 的动词变位

v. t.
1. 支撑, 撑住:
des colonnes qui soutiennent une voûte 支撑屋顶柱子
un arbre soutenu par un tuteur 一棵用支柱撑住
soutenir son menton dans ses mains 两手撑住下巴
Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 帮我托住这幅要挂在墙上画。


2. 扶住, 搀扶:
soutenir un malade 搀扶一位病人

3. 维持体力; (经济上)维持, 扶养:
Prenez du café, ça vous soutiendra. 喝点咖啡, 提提神吧。
On lui a fait une piqûre pour soutenir le cœur. 给他打一针以防心脏衰竭。
soutenir une famille 维持一家人生活


4. 支持, 支援; 拥护:
~ qn 支持某人
soutenir une troupe 支援一支部队
soutenir la production agricole 支援农业生产
soutenir toutes les justes luttes menées par les peuples du monde entier 支持全世界人民正义斗争


5. 坚持; 主张; 确信, 肯定:
soutenir une thèse 进行论文答辩
soutenir son opinion 坚持自己意见
Il soutient t'avoir vu. 他认定说看到


6. 持, 维持:
soutenir sa dignité 持自己
soutenir la conversation 使谈话继续下去
soutenir l'intérêt de l'auditoire 使听众兴趣不低浇
Soutenez- votre effort! 坚持下去!
soutenir la voix [乐]持音量


7. 经受住, 忍受住:
soutenir une épreuve 经受住考验
soutenir la fatigue 忍受住疲劳
soutenir la comparaison avec … [转]可与…相媲美


8. [舞蹈]持一种姿势


se soutenir v. pr.
1. 立直, 立住, 支撑住; 支持下去:
Il est encore si faible qu'il ne peut se ~ (sur ses jambes). 他仍旧很弱, 还站不住。
Je ne me soutiens plus. 我支撑不住了。


2. 维持原状, 持下去:
Le mieux se soutient. 财政部继续好转。
Le cours des valeurs se soutient. 证券牌价维持原状。
Ce discours se soutient bien. 这篇演说从头到尾都很好。


3. 浮起, 腾空:
soutenir sur l'eau 浮在水面上
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. 鸟靠翅膀腾空。


4. 得到肯定; 得到支持:
Cela peut se soutenir. 这是可以肯定
Une pareille proposition n'aurait se soutenir. 这样一个建议是不会得到支持


5. 互相支撑, 互相支持, 互相援助

常见用法
soutenir une thèse进行论文答辩

助记:
sou(=sub) 在下+ten抓住+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

用法:
  • soutenir qn 支持某人
  • soutenir qch 支撑某物;支持某事;主张某事
  • soutenir que + indic. 确信……

近义词:
affirmer,  aider,  appuyer,  arc-bouter,  assurer,  attester,  avancer,  certifier,  consolider,  corroborer,  défendre,  encourager,  entretenir,  fortifier,  maintenir,  parrainer,  patronner,  porter,  protéger,  prétendre

se soutenir: se défendre,  

反义词:
abattre,  agresser,  assaillir,  attaquer,  baver,  boycotter,  bêcher,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  délaisser,  perdre,  retirer,  s'insurger,  s'élever,  contester,  trahir,  abandonner,  abandonné
v. t.
【音乐】持音量

soutenir
vt支持, 扶

décoction pour augmenter le liquide et soutenir l'énergie
增液承气汤

soutenir le ciel avec les deux mains
【医学】双手托天势

soutenir le Yang pour résoudre l'humidité
【医学】扶阳化浊

soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps
soutenir l'énergie vitale et renforcer la
résistance du corps【医学】扶正固本

Une pareille proposition ne saurait se soutenir.

这样一个建议是不会得到支持

Ses parents la soutiennent dans ce projet.

劳拉父母很支持她计划。

Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!

也让更多朋友认识、支持我们!

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

6、Comment comptez-vous soutenir votre famille au Canada?

打算怎么支持在加拿大家人?

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要做论文并进行答辩。

Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .

它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。

Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur.

帮我托住这幅要挂在墙上画。

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民们都在想他们被女巫给吃了。

Derrière lui, il y a xxx qui le soutient.

如果说,某人,他背后有谁谁谁支持他.这种"背景",可以是

Moto comme à l'espoir que nos amis nous soutiennent!

希望喜欢摩托赛车朋友支持我们!

Vous nous avez donné à soutenir et à aider.

们给了我们以支持和帮助。

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有给我留下什么太深刻印象。

Nous espérons que vous soutiendrez plus, les intéressés peuvent téléphone.

我们希望们多多支持,感兴趣话可以电话咨询。

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

Elle regarde dehors en soutenant son menton dans sa main.

她手撑着下巴,看向外面。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.

他非但不承认错误, 反而顽固地支持办不到事。

Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes.

鸟靠翅膀腾空。

La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.

法国人非常热爱,了解,支持自己球队。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenir 的法语例句

用户正在搜索


aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique, aérologie, aérologique, aérologiste,

相似单词


soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。