Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众持他们?
se soutenir: se défendre,
soutenir
vt持, 扶
décoction pour augmenter le liquide et soutenir l'énergie
增液承气汤
soutenir le ciel avec les deux mains
【医学】双手托天势
soutenir le Yang pour résoudre l'humidité
【医学】扶阳化浊
soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps
soutenir l'énergie vitale et renforcer la
résistance du corps【医学】扶正固本
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众持他们?
Derrière lui, il y a xxx qui le soutient.
如果说,某人,他背后有谁谁谁持他.
种"背景",可以是
Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.
而今天,整个欧洲国家都要帮助爱尔兰和他
银行。
La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.
法国人非常热爱,了解,持自己
球队。
La France soutient et soutiendra l'ONU dans cette entreprise difficile.
在一艰难事业中,法国
持并将继续
持联合国。
Vous m'avez promis que, si je soutenais mon effort, vous me soutiendriez.
而且你们答应我,如果我作出持续努力,你们会
持我。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.
国际社会必须通过提供前后一贯和持续援助来
持
些努力。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts.
些努力必须获得国际社会
持。
Nous devons aussi soutenir vigoureusement l'Union africaine.
我们还必须积极持非洲联盟。
L'ONU salue, et même soutient, ces efforts.
联合国欢迎,并且帮助促进些努力。
Certaines soutiennent leurs familles de cette façon.
一些女孩甚至是家中养家人。
M. Deschamps (Canada) soutient les modifications proposées.
Deschamps先生(加拿大)表示持提议
修正。
La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.
国际社会压倒多数地持巴勒斯坦
立场。
Nous devons soutenir le peuple opprimé d'Afghanistan.
我们必须与受压迫阿富汗人民站在一起。
Naturellement, la Côte d'Ivoire soutient cette position.
当然,科特迪瓦持
一立场。
L'UNAMID soutiendrait la conclusion de tels accords.
达尔富尔混合行动将持此类协议
执行。
Ils soutiennent largement les activités du PNUD.
美国还大力持联合国开发计划署
工作。
Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.
但是,也可以提出相反论点。
La délégation australienne soutiendra donc l'amendement proposé.
因此,澳大利亚代表团持拟议
修正案。
Le BINUB continue de soutenir cette procédure.
联布综合办将继续持
一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。