Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师该鼓励学生独立思考。
encourager à: inviter, exhorter,
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师该鼓励学生独立思考。
Mars en aspect harmonique. Voilà qui vous promet une vie amicale bien remplie. De quoi vous encourager à quitter votre bulle pour répondre aux multiples sollicitations de vos copains.
火星和睦的迹象,给你带来友好的生活。鼓励你走
自己的小世界,回
朋友们的友谊。
Encourager la formation de capital humain, en particulier en créant des possibilités d’emploi et en facilitant la formation des salariés.
鼓励人力资本的发展,尤其是通过创造就业机会训机会方面为雇员提供便利。
Je vous encourage à faire des dictées, celà vous permettra de mieux connaitre les pièges de la langue fran?aise et ainsi prendre plaisir à l'écrire, la lire, et la parler!
法国学校教学中一直都有听写,但是大多数学生的法语写作水平随着各种新技术的
而逐渐退步,让人不容乐观。
Cela ne fait évidemment que renforcer la conviction idéologique de l’Occident, de la supériorité de son modèle, et qu’encourager sa propension arrogante à donner des leçons.
这些无疑只会加深西方对意识形态论和西方模式的优越性的信念,也只会鼓励西方喜欢教训人的傲慢倾向。
Depuis 1991, les Journées du patrimoine ont pris une dimension européenne. Encouragés par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, 49 pays organisent désormais une manifestation similaire.
自从1991年以来,遗产日整个欧洲内进行。有欧洲委员会和欧盟鼓励,自此以后,49个国家组织了类似的展示。
Afin de mieux le développement futur de chaque société seront employés les moyens d'efforts à un grand nombre d'anciens et de nouveaux clients de soutenir et d'encourager.
为了以后更好的发展,公司的每位员工将永不懈怠地努力,希望广大新老客户给予支持、鼓励。
46.Un mot de proffesseur excellent peut encourager les élèves tous ses vie ;Une action qui manque aux devoirs de sa charge peut étangler ses génie
一位优秀教师的一句话,可以鼓励学生奋斗一生。一个不负责的举动,可以扼杀一个天才。
Il existe des variétés de cerise, de Gaiguo, amande, vert semis, les graines de soja, agent des cultures et encourager l'amour de façon très étroite.
品种有樱桃、钙果、扁桃、绿化苗木、大豆、农作物助长剂爱密挺等。
L’analyse des messages de vente, de promotion et de garantie de ces sites vous permettront de comprendre de quelles façons ils encouragent les visiteurs à acheter.
分析这些网站的销售信息,推销与担保,见识一下他们是怎么鼓励访问者购买的。
Nous encourageons les entreprises et les individus à participer aux assurances complémentaires de l’assurance maladie de base.
鼓励企业和个人通过参加商业保险及多种形式的补充保险解决基本医疗保障之外的需求。
L'Expo encourager les gens à mieux faire connaître les efforts visant à construire plus durable, plus juste, plus sûr, plus harmonieux de la ville.
这次世博会将促使人们提高认识,努力建设更持久、更公正、更安全、更和谐的城市。
J'espere que mes amis seront pres de moi , à toujours m'encourager , j'espere etre heureux.
我希望我的朋友一直能我身边鼓励我。我要幸福。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续学业。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,鼓励创新。
Après avoir entendu parler de cette nouvelle papa maman m’a encouragé à l’inscription, est un curieux que je prends la parole, pour transmettre son nom personnellement.
听到这个消息后爸爸妈妈便鼓励我报名参加,我怀着一种好奇的心情,亲自来青少年宫报了名。
J'ai une machine à coudre entreprise de plus de 40 Taïwan sont les bienvenus pour discuter de nouveaux et anciens clients appel, votre satisfaction est notre mieux pour encourager.
我公司拥有缝纫机40余台,欢迎新老客户来电洽谈,您的满意是对我们的最大鼓励。
Il a encouragé la police à cibler son action davantage sur le petit nombre de criminels violents, connus et de haut vol que sur les nombreux petits délinquants.
他鼓励警方将重点集中于少数突、贩毒量大、有暴力行为的犯罪分子,而不是大批微不足道的轻犯。
Merci à tous ceux qui nous laissent leurs commentaires – toujours enrichissants – et nous encouragent à continuer.
很高兴见到人来人往的访客,无论他是红酒爱好者还是学法语的学生。感谢所有留下留言的朋友,谢谢你们的鼓励。
Une autre explication découle de l'attitude des parents, qui n'hésitent pas à encourager leur progéniture choyée dans leur désir de rompre.
另外的因素来自双方父母的态度,由于疼爱孩子,父母会毫不犹豫的支持子女的离婚意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。