Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来的努力取得了喜的成绩。
Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来的努力取得了喜的成绩。
Ce sont là des événements extrêmement encourageants.
些都是令人鼓舞的发展。
Le niveau de réussite est effectivement encourageant.
成功的水平确实令人鼓舞。
La situation au Burundi est particulièrement encourageante.
布隆迪的局势尤其令人鼓舞。
Cependant, certains faits nouveaux encourageants sont survenus.
然而,同时也出现了一些积极的事态发展。
La récente Conférence d'examen a été encourageante.
最近的审查会议令人鼓舞。
Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.
面曾有令人鼓舞的先例。
En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.
亚洲其他地区的情况比较令人振奋。
Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.
现的全球情况则更令人鼓舞。
Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.
现今’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。
Il couvre 10 districts et ses résultats sont encourageants.
它涉及10个县,结果令人鼓舞。
Le Groupe a jugé que cette augmentation était encourageante.
参与程度的不断高令工作组感到鼓舞。
Il s'agit là d'une évolution très encourageante.
确实是一个令人深受鼓舞的发展。
La réaction de la communauté internationale est très encourageante.
来自国际社会的反应令人很受鼓舞。
Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.
项具体工作取得了令人鼓舞的进展。
Mais il y a aussi des signes moins encourageants.
但是,也有不那么令人鼓舞的迹象。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Dans le contexte de la pluriethnicité, cela est très encourageant.
多种族范围内,是非常令人感到鼓舞的。
Elle juge par ailleurs encourageante l'augmentation des contributions volontaires.
菲律宾代表团还对自愿捐助的水平高感到振奋。
Les réponses que j'ai reçues sont fort encourageantes.
我收到的答复使我感到鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。