词条纠错
X

adjuger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

adjuger

音标:[adʒyʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 adjuger 的动词变位
v. t.
1. 判给
2. (引)颁发, 授予; 给予:
adjuger un prix 授奖

3. 拍卖给(某人); 、包给(某人以招标的工程); 裁定(得标人)

s'adjuger v. pr.
占为已有:
s'adjuger qch 把某物占为已有

常见用法
adjuger un prix颁奖
adjuger qqch à qqn把某物授予某人
le premier prix a été adjugé à Camille一等奖被授予了卡米尔

adjuger
vt承包给; 裁定; 拍卖给(某人); 投标

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料的一样。

Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.

关于Ali Benhadj的权利遭到“新的侵犯”的指称,他被判处重刑,并且必须接受一些禁令。

Le Tribunal accepte la recommandation et fait savoir qu'aucun autre marché n'a été adjugé dans des circonstances analogues.

法庭接受该建议,并指出,并没有情况下授予其他合同。

Ils représentent 1 800 milliards de dollars des États-Unis d'exportations et 1 600 milliards d'importations, et s'adjugent 50 % du commerce Sud-Sud.

全球优制国家的出为1.8万亿美元,为1.6万亿美元占南南贸易的50%。

Un marché a été adjugé récemment pour la fourniture au Secrétariat d'un progiciel éprouvé de gestion de la relation clients.

领先的客户关系管理软件的采购最近已经完成。

Comme on peut le voir ci-dessus au tableau 1, l'assistance temporaire générale s'est adjugé 72,6 % du montant total des versements.

以上表1显示,一般临时助理人员一项占了总付款的72.6%。

Le transporteur pourrait sans autre forme de procès s'adjuger et rendre exécutoire tout droit à des dommages-intérêts qu'il pourrait réclamer.

对承运人可能提出享有的任何损害赔偿权利来说,承运人将处于法官、陪审团和执法者的地位。

Appel à la concurrence internationale différencié (85 % des marchés adjugés à des entreprises nationales). Il faut définir des critères d'évaluation.

单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Ainsi, il va sans dire qu'un marché ne peut être adjugé qu'à un fournisseur qui a soumissionné et propose des conditions compétitives.

能否授予合同,取决于供应商是否积极参与个别招标工作,也取决于参与每项招标工作的供应商的报价是否有竞争力。

Les requérants demandent aussi à être indemnisés pour les intérêts qu'ils avaient été sommés de payer à la KAC sur la somme adjugée.

索赔人还要求对命令其按判决数向科航支付的利息予以索赔。

Plus de 70 % du secteur des services, lequel s'adjuge presque 90 % des exportations totales, se concentrent dans le tourisme et le transport aérien.

占将近90%出量的服务部门,70%集中旅游和航空运输业。

Des appels d'offres sont en cours de préparation pour adjuger des contrats de reconstruction afin de commencer à remettre en état les maisons endommagées.

为着手修复房屋遭到的破坏,正拟定重建房屋合同的投标。

La loi sur la réforme du secteur forestier interdit d'adjuger des marchés concernant la gestion forestière ou la vente de bois d'œuvre sur des sols privés.

《国家林业改革法》禁止签发私人土地的木材销售合同和森林管理合同。

De même, le fonctionnaire chargé des achats soupçonné d'avoir adjugé un contrat de fourniture de pneus en contrepartie d'une enveloppe devait être mis hors de cause.

监督厅还建议,推翻对采购干事提出的授予车胎采购合同时索贿的指控。

Mme Nikanjam (République islamique d'Iran) déclare que l'autorité habilitée à adjuger la concession n'est pas toujours la même que celle qui est habilitée à conclure le contrat.

Nikanjam女士(伊朗伊斯兰共和国)说,受权给予特许权的机构不一定始终都是受权订立合同的机构。

Sur ce montant, 2 millions de dollars doivent être disponibles d'urgence pour pouvoir adjuger les marchés afin que la démarcation commence comme prévu dans le secteur oriental.

现迫切需要其中的200万美元来签发合同,以便能够按计划开始东段行标界工作。

Il doit être bien clair que les mesures proposées dans le présent rapport ne remettent nullement en question les principes fondamentaux qui régissent les marchés adjugés par l'ONU.

至关重要的是,审查本报告所载的拟议措施时,很明显联合国采购活动的基本原则必须保持不变。

Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium.

由七位前世界小姐组成的评审团,把亚军的位置颁给了来自博茨瓦纳的佳丽——爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉的佳丽——安德丽亚娜·瓦西尼则走上了季军的领奖台。

La concession avait été adjugée de façon arbitraire alors que des préparatifs avaient été faits pour lancer un appel à la concurrence et que d'autres soumissionnaires éventuels avaient été identifiés.

尽管准备了竞争招标书并确定了可能的投标人,但许可证并未通过招标授予。

Dans la mesure où les pouvoirs publics ont décidé de privatiser des services comme les services téléphoniques ou la production électrique, il serait absurde d'adjuger la concession à un ministère.

然而,一旦政府已决定实行电话网络或发电等服务行业的私有化,若再将此种合同给予政府部门,就益发显得荒谬。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjuger 的法语例句

用户正在搜索


intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien, interconnecter, interconnection, interconnexion, intercontinental,

相似单词


adjudantisme, adjudicataire, adjudicateur, adjudicatif, adjudication, adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。