词条纠错
X

renier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

renier

音标:[rənje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 renier 的动词变位
v. t.
1. 否认, 不承认:
renier ses opinions. 否认自己的意见
renier sa signature 不承认自己的签字
renier ses engagements 背信弃义
renier Dieu 不再信天主


2. 不认; 抛弃:
renier son fils 不认自己的儿子
renier un ami 与朋友断绝关系


3. 放弃, 背弃(宗教信仰等):
renier sa foi 放弃宗教信仰


se renier v. pr.
否认自己的意见, 改变自己的

常见用法
renier ses opinions不承认自己的观点
renier sa religion背弃自己的宗教

Il ne faut pas renier sa religion.

不应该背弃自己的宗教。

Malheureusement, certains des pays développés qui sont nos partenaires semblent avoir renié leurs engagements.

遗憾的是,一些发达国家似乎背弃了它们的承诺。

Mais, vu que le RUF a souvent renié ses engagements, nous resterons prudents et vigilants.

但是,鉴于联背弃协议的历史,我们将仍然保持谨慎的态度,保持警觉。

Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.

实上,恐怖分子否认的是他们自称所代表的那些业。

Nul ne peut être contraint d'exprimer ses opinions et ses convictions ou de les renier.

任何人不得被迫表达自己的意见和信念或予以放弃。

M. Renié (France) rappelle que le sujet du débat est déjà bien connu.

Renié先生(法国)说,讨论的范围已经是众所周知。

Par ailleurs, les personnes vivant avec la maladie continuent d'être reniées.

此外,该疾病带原者仍然存在否认问题。

Mais une fois encore ces engagements ne sont pas honorés ou ont été reniés.

但是,这些承诺仍然没有得到履行,或者已经向后倒退了。

M. Bolton n'a donc rien découvert et, quant à moi, je ne renie pas mes idées.

这么说来,博尔顿先生什么也没有注意到,我也不想放弃我的想法。

Comment le Conseil de sécurité peut-il accepter tout cela sans se renier lui-même?

安全理能接受这种观点而不对其自身的权威提出质疑?

Malheureusement, ces derniers pays ont renié leurs engagements.

令人遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。

Le terrorisme renie tout ce que défendent les Nations Unies.

恐怖主义否定联合国所代表的一切意义。

Ne renions pas les promesses qui ont été faites.

我们既已作出承诺,就不能退缩。

Nous renierions notre histoire si nous pensions ou agissions différemment.

我们如果不是这样认为或行动,我们实际上是在否认自己的历史。

Enfin, l'Afrique doit renier ses dettes.

最后,非洲必须撤销其债务。

Nous estimons que tous les actes de violence et de terrorisme doivent être reniés en termes absolus.

我们认为,必须绝对地放弃一切暴力和恐怖主义行动。

Agir différemment revient à renier l'une des conquêtes les plus importantes du droit international de ces 60 dernières années.

任何其他方式都相当于否认国际法在过去60年中取得的一项最重要的进步。

Depuis plus d'un siècle des penseurs, des intellectuels, des féministestentent de montrer que, sans renier l'islam, on peut arriver à des attitudesdifférentes de celles qui ont cours.

一个多世纪以来,很多思想家、知识分子和女权运动者们都试图证明,我们可以依然信仰伊斯兰教,同时又达到一种相异于伊斯兰教现实社里流行的理念的态度。

LesOccidentaux ne doivent pas renier le mode de développement de la Chine basé sur son histoire de 5.000 ans.

西方国家不应该否认中国建立在5000年历史上的发展模式。

Les chances de trouver à présent une solution juste et durable au conflit arabo-israélien deviennent plus difficiles à la lumière de la répression brutale des civils palestiniens, des attaques incessantes contre l'Autorité palestinienne, ses institutions et ses dirigeants, de la poursuite de la politique de colonisation, de la construction du mur de séparation en violation du droit international, comme l'a confirmé la Cour internationale de Justice, du fait qu'Israël renie les obligations qu'il a contractées à Oslo et de ses manœuvres visant à vider de toute substance la Feuille de route.

因为对巴勒斯坦平民的野蛮镇压、因为对巴勒斯坦当局及其机构和领导人无休止的攻、因为继续推行定居点政策、因为违反国际法建造隔离墙(这已经得到国际法院确定)、因为以色列拒绝在奥斯陆已接受的义务、因为以色列企图取消路线图中所有实质性规定,阿以冲突现在更难找到公正和持久解决。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renier 的法语例句

用户正在搜索


dipétale, diphal, diphanite, diphasé, diphasée, diphasique, diphémine, diphénane, diphénate, diphénhydramine,

相似单词


renhardir, reniable, rénicide, renié, reniement, renier, reniérite, reniflard, reniflement, renifler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。