词条纠错
X

oublier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

oublier TEF/TCF常用专四常用词

音标:[ublije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 oublier 的动词变位
v. t.
1. 记, 却, 遗
oublier son latin 学的拉
oublier l'heure 了时间
J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我了这部作品的名字。
Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你不再来看我们, 你我们啦。


2. 不计较, 对…不介意:
oublier une faute 不记别人的过错
se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己
N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。


3. 忽略, 疏忽, 疏漏:
On l'a oublié dans la distribution. 在分派时了。
oublier son nom dans la liste. 名单中他的名字漏了
Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝食。
oublier son parapluie au cinéma 在电影院里
oublier ses gants 了带手套



s'oublier v. pr.
1. 被
2. 记自己, 我:

s'oublier pour penser aux autres 只想到别人, 不顾自己
ne pas s'oublier [讽]不记自己的利益


3. 掉时间, 忽略时间:
s'oublier causer 谈话谈得了时间

4. 形, 乎所以
5. [婉]随地大小便; 尿裤子


常见用法
oublier ses amis掉朋友

法 语助 手
联想:
  • retenir   v.t. 阻止,抓住;留住;抑制;记住;扣留;扣除;预定

名词变化:
oubli
形容词变化:
oublieux
义词:
méconnaître,  négliger,  omettre,  laisser,  désapprendre,  effacer,  noyer,  abandonner,  lâcher (populaire),  laisser tomber,  se détacher,  faillir contre,  manquer à,  pécher contre,  enterrer,  pardonner,  passer,  perdre,  sauter,  passer sous silence

s'oublier: s'effacer,  se relâcher,  

反义词:
apprendre,  connaître,  enregistrer,  exhumer,  retenir,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  se ressouvenir,  se souvenir de,  garder en mémoire,  revivre,  revoir,  aider,  assister,  entourer,  fréquenter,  visiter,  voir,  penser à

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住该记住旳,记该记旳。

Il doit oublier d'autant moins le passé.

他更不应该记过去。

Je me demande si je dois t'oublier.

我问我自己是否应该记你.

Vous oubliez les oranges et les mandarines ?

记橙子和橘子了吗?

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以记,但绝不是你。

J'ai dèja commencé d'oublier le français,le grammaire etc...

我已经开始记法语,语法等等一些了……

Tombant dans un coin que les dieux oubliaient.

坠落在被众神遗的角落,

Puis a cause de temps, tu oubliait l’amour.

然后是时间使你记了爱情......

Oubliez tous les troubles ,vous serez plus heureux.

掉所有烦恼,你们会变开心的 。

Faut-il oublier le passé pour se donner un avenir ?

为了给自己一个未来,是否应该记过去?

Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.

如果您正在下跌爱,如何能记自己。

Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.

到不了的,叫永远、 不了的,是曾经。

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原来的自己。但我不会记你的。

Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.

他过去从未进过酒吧的门。

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

了向警察出示护照。

Oublier qu'une personne, à la fin, à quelle heure?

记一个人,在结束了,什么时候?

Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.

有一天我会了你,而你也会了我。

A.Dis conc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.

对了,咱们就了那天小小的口角吧!

Quand je commence à oublier soudainement notre sujet de conversation,.

当我忽然记我们谈话的主题,

C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?

这也许是你丢失或记的一钥匙?

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublier 的法语例句

用户正在搜索


épinéphère, épinéphrectomie, épinéphrine, épinéphrome, épiner, épinette, épinettière, épineuse, épineux, épine-vinette,

相似单词


oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。