词条纠错
X

oublier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

oublier TEF/TCF常用专四常用词

音标:[ublije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 oublier 的动词变位
v. t.
1. 忘, 忘却, 遗忘:
oublier son latin 把学的拉丁文忘了
oublier l'heure 忘了时间
J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘了这部作品的名字。
Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你不再来看我们, 你把我们忘


2. 不计较, 对…不介意:
oublier une faute 不别人的过错
se faire oublier 使别人不再; 使别人不再想到
N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈这个了, 我早就不放在心


3. 略, 疏, 疏漏:
On l'a oublié dans la distribution. 在分派时把忘了。
oublier son nom dans la liste. 名单中把的名字漏了
Il en oublie le boire et le manger. 为此废寝忘食。
oublier son parapluie au cinéma 把伞忘在电影院里
oublier ses gants 忘了带手套



s'oublier v. pr.
1. 被忘掉
2. 忘, 忘我:

s'oublier pour penser aux autres 只想到别人, 不顾
ne pas s'oublier [讽]不忘的利益


3. 忘掉时间, 略时间:
s'oublier causer 谈话谈得忘了时间

4. 忘形, 忘乎所以
5. [婉]随地大小便; 尿裤子


常见用法
oublier ses amis忘掉朋友

法 语 助手
联想:
  • retenir   v.t. 阻止,抓住;留住;抑制;住;扣留;扣除;预定

名词变化:
oubli
形容词变化:
oublieux
近义词:
méconnaître,  négliger,  omettre,  laisser,  désapprendre,  effacer,  noyer,  abandonner,  lâcher (populaire),  laisser tomber,  se détacher,  faillir contre,  manquer à,  pécher contre,  enterrer,  pardonner,  passer,  perdre,  sauter,  passer sous silence

s'oublier: s'effacer,  se relâcher,  

反义词:
apprendre,  connaître,  enregistrer,  exhumer,  retenir,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  se ressouvenir,  se souvenir de,  garder en mémoire,  revivre,  revoir,  aider,  assister,  entourer,  fréquenter,  visiter,  voir,  penser à

Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.

也许忘了这个约会。

J'ai oublié le titre de cet ouvrage.

我忘了这本著作的标题。

Elle a oublié les pas de danse.

她忘了舞步。

Il a oublié ses sacs sur un banc.

的包忘在了长椅

Elle ferme ses yeux pour tout oublié.

她闭眼,什么都忘了。

Eux, ne les oublie pas.

们呀,可别忘了们。

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这是第三次忘带钥匙。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘在信封贴邮票了。

J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.

我今天早戴皮带了。

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘用钥匙锁门了吗?

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose:

又回来买东西,忘了一些东西。

L'apatridie est un fléau oublié.

无国籍是一个被人遗忘的困境。

« L'Afrique est un continent oublié ».

非洲是一个被遗忘的大陆。

Oublié! C'est malheureusement vrai.

令人遗憾的是,这是千真万确的。

N'oublions pas les « urgences oubliées ».

我们不要忘“被遗忘的紧急情况”。

L'holocauste ne doit jamais être oublié.

第二次世界大战期间纳粹对犹太人的大屠杀绝不能忘

Leur sacrifice ne sera pas oublié.

们的牺牲将为后人铭

Sans cela, on peut oublier le reste.

做不到这一点话,人们可能忘其它事情。

Cela, il ne faut jamais l'oublier.

我们永远不能忘这一点。

Prenons garde de ne jamais l'oublier.

我们决不应当忘这一点。

声明:以例句根据互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oublier 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


oubangui, oubli, oubliable, oublie, oublié, oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。