Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海的样子吗?
se souvenir: enregistrer, retenir, revoir,
se souvenir de: reconnaître, se remémorer, remémorer, rappeler, retenir, penser, revoir, remettre,
souvenir m. 回忆
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海的样子吗?
Il se souvient de ses camarades d'école.
他还记得他的小学同学们。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海的样子吗?
Il ne s'en souvient même plus
他甚至想不起来了。
"Vous souvenir que vous pouvez mourir est la meilleure façon d'éviter de penser que vous avez quelque chose à perdre", expliquait Steve Jobs en 2005, après avoir échappé d'un cancer de la prostate.
2005年,从前列腺癌中死里逃生的史蒂夫•乔布斯说,“克服害怕失败的恐惧,最好的办法就是提醒自己,你即将死去”。
Une soirée à la campagne, en bord de mer, un bivouac en montagne, loin des villes polluées, sur-éclairées, et les étoiles se rappellent à notre bon souvenir.
在乡间的一个夜晚,或在海边,在山间的露营,远离污染的、过度照明的城市,这儿漫天繁星在向我们问好。黑夜,不计其数的星星,银河的银色拱桥,场面豪华而壮观。
Son souvenir évoque son excellent style folk et ses chansons d'amour avec son timbre de voix doux et caractéristique.
对她的回忆使人不禁联想到她绝美的中国民歌乐风以及带有她标志性的甜美嗓音、气质的爱情歌曲。
Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.
当然,星象也保证你不会遇到更坏的情况,这种伤害一点也不好玩,所以,在探险之前先想想。
Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.
拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。
Qu'est-ce qui « dérègle » un homme, quel événement peut soudainement le faire basculer dans un autre monde, un monde peuplé de fantômes, de souvenirs prégnants dont il ne parvient plus à se défaire ?
是什么原因让他精神失常,是什么变故让他在另一个世界,一个充满了鬼魅、一个充斥着无法摆脱恶梦的世界中惶惶不安?
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的童年。
Ne pas laisser les autres décider àsa place.Se souvenir que notre vie nous appartient et que nous seul vivrons les conséquences de nos actes.
不要让别人在你的位置为你做决定. 记住我们的生命属于自己和我们自己承担我们行为的结果.
Cette maison est pleine de souvenirs.
这栋房子充满了回忆。
Elle avait les yeux mouillés comme papa (euh, papa ne se souvient pas, que maman se prenait pour une madeleine ;-)) ).Papa et maman eurent un doute, car je n’ai pas répondu : “oui !”
她眼眶也象爸爸一样湿润了,但是爸爸和妈妈有一点点怀疑,因为我没有明确的回答她:是!!
Julien voit Émilie qui ne le voit pas tel qu'il est : le souvenir d'un passé insoutenable, rayé de sa mémoire il y a exactement treize ans.
于廉看着爱米丽,而她眼中的他却不是现在的样子:十三年前那些无法承受的回忆仍然是她伤痛的记忆。
Il faut donc aviser au moyen de quitter le plus promptement possible ce pays du Soleil, dont je ne garderai qu'un lamentable souvenir !
所以我必须快想办法,尽早地离开这个‘太阳之国’。这个地方留我的只不过是一个倒霉的回忆罢了!”
Lorsque la fillette en eut tant qu'elle pouvait à peine les porter, elle se souvint soudain de la grand-mère et reprit la route pour se rendre auprès d'elle.
当小女孩采的花几乎拿不了的时候,她忽然想起来外婆,这才赶紧上路。
Je me souviens toujours des questions assez naive d’enfance, et maintenant, est ce qu’on a toujours besoin de réponses? Le temps nous a déjà répondu.
想起童年时期没有问完有不少,只是如今需要答案的已经不多了。
Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.
一场纪这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。