L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生黑色奥迪车
一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。
L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.
方先生黑色奥迪车
一片碎石堆前停下,这片废墟前身是聚源中学。
Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.
从前这儿是座城市, 现还看得到遗
。
En 1975, il y eut une annonce à Xizheng pour collecter ces vestiges culturels.
1975年通知新郑,叫领取这文物,我去了。
C'est le dernier vestige resté des premiers bâtiments de gare.
现车站是最初建筑
遗
。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大战和第二次世界大战战争残留物。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我们不能让冷战残余影响继续困扰我们。
Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.
叛军少数残余分子正逃亡。
La zone d'essais nucléaires de Semipalatinsk reste un vestige de la guerre froide.
塞米巴拉金斯克区域核试验区是冷战残余物。
Le coût humain des vestiges d'explosifs de guerre continue à s'élever avec chaque conflit.
战争遗留爆炸物给人类造价要高于接连不断
冲突。
Naturellement, des vestiges du passé subsistent et la Yougoslavie devra les confronter.
当然,南斯拉夫仍然将要处理很多过去遗
。
Le vote familial est pour l'essentiel un vestige de l'ère soviétique.
家庭选举很大程度上是前苏联时
遗留下来
做法。
Toutefois, des vestiges de la notion demeurent dans le texte.
然而草案中仍留有该概念某些痕
。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟军事派别是非洲极权主义
最后堡垒之一。
L'une de ces questions, les vestiges de guerre explosifs, me tient particulièrement à coeur.
我尤其熟悉其中一个问题,即战争
爆炸残留物问题。
Mme Gaspard déplore les vestiges du Code Napoléon hérités de la période coloniale du XIXe siècle.
Gaspard女士遗憾地注意到,十九世纪殖民时《拿破仑法》
痕
仍然存
。
À titre de première étape, il faudrait éliminer les vestiges des violations du passé.
第一步应当是消除过去侵权行为残余。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
配额是否被视为前苏联遗留产物?
Il s'agit d'un vestige de la guerre froide qui devrait être levé immédiatement.
这是冷战遗留下,应该立即撤消。
Il demeure menacé par les vestiges des Taliban appuyés par des éléments d'Al-Qaida.
这个政府继续面临“基地”组织员所支助
塔利班残余人员持续不断
威胁。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后修道院遗址发生了两次放火
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。