词条纠错
X

omettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

omettre TEF/TCF

音标:[ɔmεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 omettre 的动词变位
v. t.
遗漏; 疏忽, 忽略, 忘记; 省略:
omettre qn dans une liste 在名单人遗漏了
J'ai omis de vous avertir. 我忘了通知你。
omettre de lire un passage dans un livre 书中的一段跳过不读
omettre une négation 省掉一个否定词


常见用法
pour ne pas lui faire de peine, il a omis certains détails为了不使他痛苦,他略去了些细节

法 语助 手
助记:
o对向+mett释放+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

派生:
  • omission   n.f. 遗漏;疏忽,忘记;省略;漏税

近义词:
faire abstraction de,  négliger,  oublier,  passer sous silence,  laisser de côté,  laisser tomber,  sauter,  taire,  laisser,  manquer,  abstraction,  passer
反义词:
comprendre,  consigner,  relever,  compris,  compter,  confesser,  constater,  dire,  expédier,  exécuter,  exécuté,  fait,  faire,  mentionner,  songer

omettre
vt遗漏, 忽略; 省略

omettre de payer l'impôt
漏税, 纳税遗漏

L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.

备选案完全略去了书面要求。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Sur la majorité des relevés, les dates avaient été omises.

在复制过程中大多数加班记录中的时间被删除。

Je ne peux pas non plus omettre la contribution émouvante de M. Ramos-Horta.

我还要若泽·拉莫斯-奥塔先生感人的贡献。

Il a été noté que l'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.

与会者注意到,备选案完全略去了书面要求。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.

在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿助。

Chose plus révélatrice, elles ne font pas, ou omettent délibérément une distinction essentielle.

更为重要的是,他们看不到或有意无视一个重要的区别。

Pour terminer, je ne peux pas omettre le rôle des personnalités, des personnes.

最后我愿谈及个人所发挥的作用。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。

Quatrièmement, le droit interne d'un certain nombre d'États interdit l'expulsion de nationaux. » (notes omises)

第四,若干国家的国内法禁止驱逐国民。”

D'un autre côté, certaines délégations ont répété qu'elles préféraient que cette mention soit omise.

另一方面,一些代表团重申,它们希望删除这一原则。

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”是一个非常主观和有争议的概念,因此他建议它删掉。

Il a été répondu que cette phrase avait été intentionnellement omise pour deux raisons.

对此,有与会者解释说,这句话是故意省去的,原因有二。

Je ne peux omettre d'évoquer les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent nos frères iraquiens.

我不得不到兄弟的伊拉克人所经历的艰难处境。

La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.

由于俄罗斯联邦不是粮农组织成员,因此未予列入。

Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.

妇女关切的问题很容易在讨价还价中被放弃或干脆不予理会。

En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.

尽管一再醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注内说明迟交的原因。

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Par contre, les dépenses liées au plan d'assurance maladie et au Fonds de roulement sont omises.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。

声明:以例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omettre 的法语例句

用户正在搜索


atomistique, atomium, atonal, atonale, atonalité, atone, atonie, atoniepupillaire, atonique, atopène,

相似单词


omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta, omettre, omicron, omis, omission, ommatidie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。