词条纠错
X

omettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

omettre TEF/TCF

音标:[ɔmεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 omettre 的动词变位
v. t.
遗漏; 疏忽, 忽略, 忘记; 省略:
omettre qn dans une liste 在名单上把某人遗漏了
J'ai omis de vous avertir. 我忘了通知你。
omettre de lire un passage dans un livre 把书中跳过不读
omettre une négation 省掉个否定词


常见用法
pour ne pas lui faire de peine, il a omis certains détails为了不使痛苦,略去了某些细节

法 语 助手
助记:
o对向+mett释放+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

派生:
  • omission   n.f. 遗漏;疏忽,忘记;省略;漏

近义词:
faire abstraction de,  négliger,  oublier,  passer sous silence,  laisser de côté,  laisser tomber,  sauter,  taire,  laisser,  manquer,  abstraction,  passer
反义词:
comprendre,  consigner,  relever,  compris,  compter,  confesser,  constater,  dire,  expédier,  exécuter,  exécuté,  fait,  faire,  mentionner,  songer

omettre
vt遗漏, 忽略; 省略

omettre de payer l'impôt
, 纳遗漏

Omissions dans l'univers à la fin du rêve......

遗漏在宇宙尽头梦想.....

Il choisit d’omettre ce passage humoristique, sans en faire la moindre mention dans une note en bas de page.

没有翻译这文字,并且在此页下方没有标注任何说明。

De nombreux médias français et chinois mettent également l’accent sur la peau « noire » d’Obama mais omettent plus ou moins intentionnellement ses origines blanches.

法国和中国许多主流媒体也都有意无意地忽略白人血缘,而只在“黑”肤色上作文章。

Ma mouette dans l'industrie s'est engagée à assurer l'exactitude du contenu des brochures, si des erreurs et omissions, dans l'industrie Ma mouette n'est pas responsable.

海鸥马中实业经已致力确保说明书内容正确性,如有错漏,海鸥马中实业不承担任何责任。

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,门责成公司修正,但不会予以处罚。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约引用在此省略)。

L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.

备选提案完全略去了书面要求。

Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).

《秘书处备忘录》,第33(脚注从略)。

La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.

非殖民化必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

其作为和不作为由托运人或单证托运人负责。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重不作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.

这份协议很不聪明,因为它遗漏了许多材料。

Sur la majorité des relevés, les dates avaient été omises.

在复制过程中大多数加班记录中时间被删除。

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重不足,从而使得目标方案行之无效。

Je ne peux pas non plus omettre la contribution émouvante de M. Ramos-Horta.

我还要提提若泽·拉莫斯-奥塔先生感人贡献。

Il a été noté que l'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.

与会者注意到,备选提案完全略去了书面要求。

Pour terminer, je ne peux pas omettre le rôle des personnalités, des personnes.

最后我愿谈及个人所发挥作用。

Par contre, les dépenses liées au plan d'assurance maladie et au Fonds de roulement sont omises.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。

Je ne peux omettre d'évoquer les conditions difficiles dans lesquelles se trouvent nos frères iraquiens.

我不得不提到兄弟伊拉克人所经历艰难处境。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omettre 的法语例句

用户正在搜索


错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变, 错写, 错削, 错牙, 错杂, 错杂难清, 错字, 错综复杂,

相似单词


omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta, omettre, omicron, omis, omission, ommatidie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。