J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了少的那个零件。
manquer à: oublier, trahir, violer, faillir, enfreindre, blesser, dérober,
manquer à: observer, s'acquitter, satisfaire,
manquer
vt乏
manquer (de, à) la parole
食言, 失信
manquer au devoir
渎职
manquer le mouillage
锚泊失错
manquer à la (parole, promesse)
食言, 失信
manquer à la tâche
失职
manquer de
vi. 少
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了少的那个零件。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Vous manquez de modestie et cela ?
你少谦虚的品质?
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上火车。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我会忘记通知你。
Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!
好的,我一定会来的!
Bon, je ne manquerai pas d’y venir.
好的,我一定来。
Manquer d'argent est une obsession pour elle .
钱一直是她的困扰。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错过了。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您的邀请,我一定来!
Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他乏管理企业的方法。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应错过这样的机会。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很方便的。”
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这个星期千万要错过了!
Il n'est pas homme à manquer de parole.
他是一个会食言的人。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而这些尝试似乎少国际同盟。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始少生活用品。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们要错过了我的
来。
Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.
他让我们失去两次机会,这实在太过分了。
Elle a peur de manquer son appel si elle sort...
她哪儿都敢去,害怕错过任何一通电话.......
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。