词条纠错
X

manquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

manquer TEF/TCF常用专四

音标:[mɑ̃ke] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 manquer 的动词变位

v. i.
1. 少,乏:
Ce produit manque en magasin. 商店里没有这种货。
Rien ne manque. 什么都不


2. 席:
Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不课。

3. 死亡, 失踪
4. 坍陷, 支撑不住:

Cette maison manque par les fondements. 这所房子基础松动了。
Le sol manqua sous ses pas. 地面给他脚踩得陷下去了。


5. 失败, 失误:
L'expérience a manqué. 试验失败了。
Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响。


6. [旧]犯错误

v. t. indir.
1. manquer à
(1)少,乏:
Le temps nous manque. 我们少时间。
Les jambes me manquent. 我两腿发软。
Le pied lui a manqué. 他踩了空。他失足滑一下。
boutons qui manquent à une chemise 衬掉的扣子。
Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 我找不到话来表达对您的仰慕之情。


(2)想念:
Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。
Tu me manques. 我想你了。

(3)未出席, 未赴:

manquer à une séance未出席一次会议

(4) 犯, 对… 不敬:
manquer à un supérieur

(5)不履行, 违背:
manquer à son devoir 失职
manquer à sa parole 食言
Je n'y manquerai pas. 我忘不了。 我一定办到。


(6)manquer à (+ inf. ) [书]忘记, 忽略

2. manquer de
(1)少, 乏:
manquer de patience 乏耐心
Il ne manque de rien. 他什么也不


(2)差一
Il a manqué (de) se noyer 他差儿淹死。

(3)ne pas manquer de 不会忘记, 不会忽略; 必然:
Je ne manquerai pas de vous informer. 我不会忘记通知你。

(4) 不:
Ça ne peut manquer d'arriver. 这是不会不发生的。

v.t.dir.
1. 使失败,搞糟:
manquer une affaire 做一桩事失败
manquer une photo 拍坏一张照片
manquer son coup 未击中,未命中;落空,失败


2. 错过,失去:
manquer une occasion 错过一次机会
Il n'en manque pas une! [俗]他到处出洋相!
Vous n'avez rien manqué. [俗](尽管如此)你也没有什么损失。


3. 未击中,未命中:
manquer un lièvre 未击中野兔
manquer la cible 未击中靶
manquer la belle [古](1)坐失良机(2)九死一生, 幸免于难
La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次我不会放过你了。


4. 未出席,未赴:
manquer la classe

5. 未遇到,未赶
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早分钟就碰他了, 他刚出去。
manquer le train 未赶火车
manquer le coche [转]失去良机


v.impers.
少,
Il manque deux pages à votre livre. 你的书里少两页。
Il ne manque plus que cela! 就这个啦!manquer这下子可全啦![表示倒霉透顶, 不能再倒霉了]


se manquer v. pr.
1. 自杀未遂;互击未中
2. 未遇:

Nous nous sommes manquées. 我们没碰

3. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差儿, 差一些(后接subj. , 并与赘词 ne连用)

sans manquer
loc. adv.

务必, 一定
Venez demain, sans manquer. 明天你一定来。


常见用法
manquer à 没有履行……
elle a manqué à sa parole 她食言了
manquer l'école 没有到校
manquer son train 误了火车
manquer une bonne occasion 错过一个好机会

法语 助 手
助记:
man手+qu+er动词后缀

词根:
man, manch, mand 手

派生:
  • manque   n.m. 少,不足;遗漏,空白

联想:
  • rater   v.i. 失败,受挫;v.t. 未击中;错过

用法:
  • manquer qn / qch 错过某人/某事
  • manquer de qch 少某物
  • manquer à qn 某人少……(主语指人时可表示思念);<书>犯某人,对某人不敬
  • il manque qn / qch 少……,乏……

名词变化:
manquement
形容词变化:
manqué
近义词:
avorter,  faillir,  risquer,  contrevenir,  déroger,  enfreindre,  se dédire,  se dérober,  se soustraire,  trahir,  violer,  louper,  rater,  sécher (argot scolaire),  gâcher,  perdre,  négliger,  échouer,  sauter,  omettre

manquer à: oublier,  trahir,  violer,  faillir,  enfreindre,  blesser,  dérober,  

反义词:
abonder,  assister,  atteindre,  attraper,  déborder,  foisonner,  réussir,  obtenir,  regorger,  surabonder,  aboutir,  acquitter,  acquitté,  arrivée,  arriver,  atteint,  atteinte,  avoir,  exister,  exécuter

manquer à: observer,  s'acquitter,  satisfaire,  

manquer
vt

manquer (de, à) la parole
食言, 失信

manquer au devoir
渎职

manquer le mouillage
锚泊失错

manquer à la (parole, promesse)
食言, 失信

manquer à la tâche
失职

manquer de

vi.

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了少的那个零件。

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远少一件服。

Tu est près de manquer le train.

你差没赶火车。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

钱一直是她的困扰。

Je ne manquerai pas de vous informer.

我不会忘记通知你。

Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!

好的,我一定会来的!

Bon, je ne manquerai pas d’y venir.

好的,我一定来。

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始少生活用品。

Il n'est pas homme à manquer de parole.

他不是一个会食言的人。

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而这些尝试似少国际同盟。

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不应错过这样的机会。

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

乏管理企业的方法。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !

谢谢您的邀请,我一定来!

J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.

我希望你们不要错过了我的未来。

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

行了,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

L'Eternel est mon berger. Je ne manquerai de rien. [translate]

永恒是我的牧羊人。 我不会错过什么。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

走罢!这样我们才不会耽误看戏。

声明:以例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquer 的法语例句

用户正在搜索


电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖, 电影爱好者,

相似单词


manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde, mansardé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。