有奖纠错
| 划词

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了缺少

评价该例句:好评差评指正

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永远一件衣服。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait manquer deux occasions, c’est déjà trop.

他让我们失去两次机会,这实太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事人类早已消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.

我从来不缺课,更谈不逃课了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

想念乡下吗?女孩?只猫?还有些曾经的快乐?

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不应错过这样的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定保证,一定会达到您的要求。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas obtenir, mais être non disposé à manquer...

这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。

评价该例句:好评差评指正

Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!

好的,我一定会来的!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!

绍给大家,请不要错过机会!

评价该例句:好评差评指正

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过

评价该例句:好评差评指正

Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.

广大朋友不要错过机会啊。

评价该例句:好评差评指正

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

缺钱一直是她的困扰。

评价该例句:好评差评指正

A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.

不是给思念一份证书,证明它曾存过。

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914年,由于士兵前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,我觉得我以前的接待部部长做事谨慎。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais le pain et le vin manquaient totalement.

但是餐桌上没有一点儿面包和酒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Manque de chance, ces smartphones bah c'est un peu des pétards mouillés.

运气好,几款智能手机有点像哑炮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

忘记了我们由婚姻介绍所赞助的会。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.

“我很高兴,你找到了你的机器所缺少的东西。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le voyage, je rentrerai chez moi, parce que mes parents me manquent beaucoup.

个旅行后,我将回家,因为我非常我的父母。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.

是的,他并法国访问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.

你觉得你缺乏结构,专心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是个山区国家,缺少平原

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Si vous voulez voyager en France, les moyens de transport ne manquent pas.

如果你去法国旅游,交通方式可

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Même les vibrations du métro lui manquent.

她甚至怀念地铁的震动

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, l’expression I miss you. En français c'est le verbe manquer.

比如,“我你”个表达法。法语中要使用动词manquer

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, je sais que le verbe «manquer» pose souvent problème.

比如,我知道动词“manquer” 常常会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire que le sujet du verbe manquer, c’est cette personne, pas vous.

意味着动词verbe的主语是个人,而是你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Un ordinateur dans notre café. Eh ben, il manquait plus que ça !

J : 我们的咖啡馆里有一台电脑。很好啊,倒霉事全齐了!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il ne manquait plus que ça !

他只个!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,过耐劲儿

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.

了欣赏四河喷泉在内的三个喷泉哦。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je rajoute la patte qui manquait.

现在我加上当时缺少的那条肢体

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.

雪橇上挺好的,就是少个靠背。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接