词条纠错
X

manquement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

manquement

音标:[mɑ̃kmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
1<旧>缺乏,
2过失, 错误; 违犯
法 语 助手
形容词变化:manqué
近义词:
dérogation,  entorse,  infraction,  inobservation,  contrevenance,  désobéissance,  transgression,  violation,  outrage,  peccadille,  viol,  écart,  infidélité

manquement à: violation,  infraction,  

反义词:
observation,  observance

Nous estimons que les manquements à l'application de cette Convention, même s'ils viennent de chez nous, doivent être réprimés.

我们认为任何违背该公约的做法,即使是法国,也应该受到制裁。

L'Esma a également dit qu'elle se montrerait ferme envers les manquements aux règles de bon fonctionnement du marché et qu'elle encouragerait vivement les états à empêcher ce type de comportement.

欧洲场管理局(ESAM)称,将对场规则的行为采取强硬立场,并支持各国制止这种行为。

Les organes gouvernementaux ont établi des sites Internet spéciaux pour faciliter les dénonciations par le public de la corruption et du manquement au devoir des fonctionnaires, ajoute le document.

政府组织已经建立了专门的政府网站为了便利宣布政府的污和功能权利的管理,文件指出。

Les problèmes que posent les manquements sont grands.

遵守行为提出的挑战是巨大的。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误。

Tout manquement doit être condamné par les organisations humanitaires.

由此而产生的任何处都应该受到人道主义机构的谴责。

Cela constitue un manquement important en matière de non-prolifération.

这是扩散机制的一个重要缺陷。

Les manquements au droit international humanitaire ne doivent pas rester impunis.

违反国际人道主义法的人绝能逍遥法外。

Le Comité n'avait pas traité à ce jour de manquements en la matière.

委员会还没有处理过涉及违约行为的国际援助和合作问题。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

Cela reflète un manquement clair et délibéré aux dispositions de la Charte.

这反映了显然刻意无视《宪章》的各项规定。

Le manquement à l'obligation de protection des civils est général au Darfour.

对达尔富尔的广大平民并没有实行保护。

En est-il ainsi seulement en cas de manquement grave?

是否仅在情况较严重时才算违反?

Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.

背离这些规定将创下一个有害的先例。

On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.

有很多遵守条约义务的事例。

Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.

遵守此规定将受到严重的刑事制裁。

Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.

遵守这些原则通常是造成冲突的原因。

Le conseil est l'organe décisionnel en ce qui concerne les manquements à la loi.

理事会是负责违法事件的决策机构。

Le Gouvernement bélarussien n'a fait aucun effort significatif pour remédier aux manquements signalés.

白俄罗斯政府在处理上述的工作没有取得重大进展。

Le manquement à ces besoins nuirait à la légitimité du Conseil.

如果这样做,将会损害理事会的合法性。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manquement 的法语例句

用户正在搜索


多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产, 多产的, 多产的作家, 多产作家, 多吃多占, 多齿尖的,

相似单词


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。