词条纠错
X

affluer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affluer TEF/TCF

音标:[aflye] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 affluer 的动词变位
v. i.
1. 大量流向, 涌向:
Un grand nombre de fleuves affluent à la Méditerranée. 许多河流流向地
Le sang afflue au coeur. 液流向心脏。


2. 大批到达, 汇集:
Les amis étrangers affluent à Pékin. 外国朋友大批来到北京。

常见用法
des capitaux qui affluent大量汇集的资金
les spectateurs affluent观众大量涌入

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
af方向+flu流+er动词后缀

词根:
flu, fluct, fluv, flux 流

派生:
  • affluent, e   a. 支流的;n.m. 支流
  • affluence   n.f. 人群,群集;富裕,丰富;汇流
  • afflux   n.m. 涌向,涌来,涌至;大量到达,汇集

近义词:
abonder,  confluer,  converger,  déferler,  courir,  inonder,  se jeter,  se presser,  tomber,  presser,  monter,  se bousculer,  se masser
反义词:
partir,  se retirer,  s'éloigner,  refluer,  s'éclaircir

Les manifestants affluaient sur la place.

游行示者大批来到广场。

Les affaires reprennent, l'argent afflue.

〈引申义〉生意恢复了, 钱滚滚而来。

Le sang afflue au cerveau.

液流向大脑。

Les témoins continuent d'affluer constamment de Kigali à Arusha.

目击证人继续源源不断地从基加利来到阿鲁沙。

Dans le secteur privé, les plaintes commencent aussi à affluer.

私人部门现在也开始受理此类诉讼。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer les touristes européens.

它负担不起独立,它也不要大批欧洲人来到。

Les capitaux continuent d'affluer des pays en développement vers les pays développés.

资本继续从发展国家流向发达国家。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入。

Le capital a parfois afflué, parfois, il a fui, créant une grande instabilité.

资本经流入,但有时会突消失,引起极端不稳定。

Je devais donc récolter l'argent où il affluait et le donner aux pauvres.

我必须把建桥的款项转拨给穷人。

Durant cette période, le Timor occidental a vu affluer plus de 250 000 personnes.

在全民投票之后的暴力,250 000多人沦为印度尼西亚西帝汶的难民。

L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.

不仅邻国,而且竞争对手也送来了人道主义援助。

Les réfugiés continuent d'affluer et de s'installer en grand nombre dans beaucoup de pays d'Afrique.

为数众多的难民营和流动难民继续困扰着非洲许多国家。

Cependant, les clientes du Centre avaient tendance à affluer vers les métiers traditionnels de femmes.

心的女学员往往选择传统的妇女技能领域。

Il en résultera des conditions d'investissement stables, attrayantes et prévisibles qui feront affluer les capitaux productifs.

由此而形成的有吸引力、稳定和可预测的投资环境将推动生产性资本流入。

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。

Des milliers de réfugiés libériens ont continué d'affluer du comté de Lofa dans le district de Kailahun.

估计又有数千名利比里亚难民继续从洛法省涌进凯拉洪县。

Les enquêtes du Groupe de contrôle ont révélé que les armes continuent d'affluer en Somalie et de sortir du pays.

索马里问题监测小组的调查表明,武器继续流入索马里,而且正在索马里境内流通,并从该国流往境外。

En ce moment-même, des fournitures et des dons en provenance d'organisations internationales et de pays donateurs continuent d'affluer vers Gaza.

就在我们发言之时,国际组织和捐助国的供应和捐助物继续流入加沙。

À Kuito et Camacupa, plus de 62 000 personnes déplacées ont afflué dans la région au cours des cinq derniers mois.

在库伊托和卡马库帕,在过去5个月里,有62,000多流离失所者涌入这个地区。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluer 的法语例句

用户正在搜索


concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino, concertiste, concerto,

相似单词


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。