词条纠错
X

envahir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

envahir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ɑ̃vair] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 envahir 的动词变位
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整个花园

法语 助 手
想:
  • attaquer   v.t. 攻击,攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;

En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一个时间里,其他的西乌人了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似的,他们从车窗上跳来和行肉搏战。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来

Une onde de bonheur l'envahit.

一阵幸福感流他的全身。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵,在这个非常时刻,市场。

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主思想,而不是葛兰西的战斗姿态,或者是萨特不抱什么幻想的打赌。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占了海滩。对于游业来说,这真是太糟糕了。

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

La foule envahit les rues.

人群拥满了街头。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Celui-ci permet de fixer une population qui, si elle était privée de ses moyens de production et d’un milieu social propre, pourrait envahir les villes.

农业生产中的一部分失去土地和社会地位的人可以城市。

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Dit-on que la France a « envahi » la Vendée quand les armées de notre République y sont entrées contre les insurgés royalistes du cru ?

我们有没有说过,当我们共和国的军队镇压了保皇党人的暴动,就是法国“侵略”了旺代(Vendée,法国的一个省)呢?

Le doute m'envahit.

产生了怀疑。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经了这座宽敞的马戏棚。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上了些什么参差不齐的东西?”

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Au cours d'une période de temps qui ne dépasse pas deux fois la vie d'un homme, la France fut envahie sept fois et a pratiqué treize régimes, car tout se tient dans les malheurs d'un peuple.

在不到两代人的时间里,法国遭到七次侵略,更换过十三次政体。长期的动荡不安使国家的政治生活危机重重,也使高卢人由来已久的好分裂,喜争斗的倾向愈演愈烈。

Depuis l’été dernier, la Grosse Pomme est envahie par les punaises de lit (là-bas on dit bedbugs) ;eh bien les voilà qui débarquent dans la capitale française, révèle ce matin France Info.

去年夏天起,床虱,即臭虫,便开始肆虐纽约城,眼下已登陆巴黎,法国新闻电台今晨报道。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


ostéoclasie, ostéoclaste, ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。