Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
combler
vt填平
combler la perte
弥补亏损
combler le déficit
弥补赤字, 弥补亏损
combler une lacune
弥补空白
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内创,填补国内空白。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材料填补国家空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内空白。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
Au fond, si le Conseil s'efforce de combler ces lacunes, il doit les combler totalement.
关键之点是,如果安理会要试图弥补这一缺陷,就必须将之牢牢堵住。
Il est urgent de combler cette lacune.
填补缺口是迫切的优事项。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。
Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?
难道这真的可以弥合这个差距吗?
L'employeur est tenu de combler la différence éventuelle.
雇主必须要对可能出现的差额给予找平。
Pour combler les lacunes, plusieurs options sont possibles.
然后,有若干备选办法来弥补上述欠缺。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正这一不足之处。
Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Il est grand temps de combler cette lacune.
目前的时机完全成熟,们应当填补这一空白。
L'objectif prioritaire est de combler le fossé numérique.
在这方面,优目标是消除数码鸿沟。
Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.
这项缺陷应设法加以纠正。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。