Malgré ces réalisations importantes, nous sommes conscients en gardant l'esprit lucide vis-à-vis des difficultés à surmonter et de l'écart à rattraper.
我们取得了非凡成就,但也必须清醒地看到自身
差距。
se rattraper: s'accrocher, s'agripper, se cramponner, se raccrocher, se reprendre, se ressaisir, prendre sa revanche, se dédommager, racheter, retenir, réhabiliter, raccrocher, agripper,
Malgré ces réalisations importantes, nous sommes conscients en gardant l'esprit lucide vis-à-vis des difficultés à surmonter et de l'écart à rattraper.
我们取得了非凡成就,但也必须清醒地看到自身
差距。
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早找柴油耽搁
时间再也不可能赶
了。
Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.
它太快了!他说.我怀疑咱们能不能抓住它.
En cas d'oubli, elles ont ainsi toute la journée devant elles pour se rattraper.
如果她们忘记了,它们会每天在她们面前晃晃去直至吃了为止。
Il a été rattrapé au dernier tour.
他在最后一圈被赶了。
Je n'ai pas pu aller au cinéma ce mois-ci, mais je vais me rattraper.
我这个月没能看电影, 可是我会弥
回
。
Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!
大意就是说:凡人经过努力也是可以赶天才
!
Il y a eu une fois, je courrais en soufflant avec mon lourd sac derrière le bus 92, pour le rattraper à la station.
有一次,我背着背包在92路汽车后面跑得喘不气
,它马
要进站了,可是我还差一段距离。
Elle a rattrapé son chapeau au vol .
她帽子被风吹跑,她却在空中抓住了它。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
昨天他输了,今天又了回
。
Les mêmes chauffeurs reprennent la conduite, le train roule vite, coups de klaxons.Ils essaient certainement de rattraper le retard.
还是同样司机.火车开得很快,不时发出呜呜
汽笛声, 看
司机有心要把拉下
时间追
。
Arrivé tardivement sur ce marché, le groupe de luxe entend rattraper son retard en lançant au printemps prochain une nouvelle marque, Shang Xia, à Shanghai. Une première.
虽然晚到了这个市场,爱马仕奢侈品集团还是希望在海能够赶得
发布它旗下
一个新品牌,SHANGXIA(
下)。这是首次。
Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.
不过这样事只能持续三天,从
不到四天,从
不。
On ne m'y rattrapera plus.
〈转义〉我可不再当了。人家别想再骗我了。
Il a pris du retard sur ses camarades, mais il va essayer de se rattraper pendant les vacances.
他落后于他同学们,但他将努力在假期中赶
他们。
On a rattrapé les prisonniers évadés.
抓住了越狱犯人。
Allez devant, je vous rattraperai.
您先走, 我会赶您
。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢。
J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.
我小东西赶
第一。
Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.
爱情一旦走了,就不可能再找回。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。