Le bon basique ! Le sous-pull en jersey uni fines côtes, col roulé, manches longues base doublée, surpiqûres ton sur ton.
超棒的基础单品!单色打底衫,翻领,长袖。
doubler vt衬; 翻一番
doubler une voiture 超
Le bon basique ! Le sous-pull en jersey uni fines côtes, col roulé, manches longues base doublée, surpiqûres ton sur ton.
超棒的基础单品!单色打底衫,翻领,长袖。
Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.
真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。
Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.
时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。
Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.
在一条小路上,我们超过了3头去打短工的大象。
Luxe nomade pour vie de bohème ! Le pull rayé à capuche doublée, encolure V, manches longues, poches kangourou, finition large bord côtes.
游牧者的波希米亚生活!戴帽条纹针织衫,V领,长袖,前插袋,宽罗纹边。
Street wear ! Le sweat molletonné rayé, capuche doublée jersey, ouverture zip, poches kangourou, manches longues, finition bord côtelés.
街头服饰!条纹拉链带帽上衣,前插袋,长袖,罗纹边。
Il se retira d’un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.
他退出去,脚步轻得就好像鞋底上贴了毡。
Des petites mains bien au chaud ! Les moufles polaire bicolore, doublées, bords revers contrastés, poignets élastiqués, applique fantaisie tissées devant.
小手真暖和!双色连指手套,翻边,松紧带腕口。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次祸使他不敢随便超
了。
Comment doubler la productivité de sa journée ?
如何提高一倍,他每天的生产力?
En outre à l'entreprise et l'introduction de davantage de chaînes de production avec l'existant alors la capacité de production permettra de doubler la capacité de production.
另外公司拟再引进多条生产同,届时生产能力将是现有生产能力的两倍。
Confortable ! La parka à capuche doublée polaire, ouverture zip sous patte pressionnée, 2 poches à rabats boutonnés devant, découpes surpiquées ton sur ton, applique broderie sur manche.
舒适!带帽风衣,拉链开襟,2个前袋,袖子上刺绣。
Usine de gestion pour le bien-être voudrais doubler nos efforts peut apporter bien-être de tous mes amis!
本厂经营理念为幸福倍增愿我们的努力能给所有朋友带来幸福!
Doubler une feuille de papier.
把一张纸对折起来。
Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.
他的子功率大,使他能够超过其他所有
辆。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche entend doubler le nombre de logements étudiants d'ici à dix ans.
高等教育与研究部长计划在今后十年内将学生住房数量翻一番。
Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
每年以倍增的速度不断发展。
La capacité de ce stade va être doublée.
这座体育场的容量将会增加一倍。
Après huit ans, et à tous les employés de la société à travailler ensemble afin de bénéficier plus que doubler d'année en année, les clients sont également en hausse.
经过8年来,公司上下全体职工的共同努力,效益以连年翻番,客户也不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。