词条纠错
X

fourrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fourrer TEF/TCF常用词

音标:[fure] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fourrer 的动词变位
v. t.
1. []
fourrer une médaille d'or 给纪念章
fourrer un cordage [海]扎缆绳


2. 吊皮桶子, 缀上皮里子:
fourrer un manteau avec du lapin 给件大衣缀上兔皮里子

3. 塞入, 插队, 装入; 放入, 填入:
fourrer ses mains dans ses poches 把手插在口袋里
fourrer des objets dans un tiroir 把东西塞在抽屉里
fourrer son nez partout [转, 俗]到处插手, 到处管闲事
fourrer … dans la tête (dans le crâne, dans l'esprit) de qn 把… 硬塞在某人脑袋里[指想法、念头等]
se fourrer le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) 完全搞错, 完全弄错


4. [转, 俗]不恰当地插入:
fourrer des proverbes dans une histoire 在个故事里更塞时些谚语

5. [俗]带入, 引入:
fourrer qn dedans 使某人上当受骗

6. 囚禁:
fourrer en prison 关进监牢

7. 瞎给, 乱给, 过度地给
8. [俗]乱放, 知摆:

Où ai-je four mon stylo? 我把钢笔放到哪儿去了?


se fourrer v. pr.
1. 置身于, 藏进:
se fourrer sous les couvertures 钻进被窝
ne (plus) savoir où se fourrer 羞得无处藏身


2. [俗]己进入:
se fourrer dans un guêpier 陷入为难的境地
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête? [转]这个想法怎么会钻到他的脑袋里去的?


3. 穿得暖和:
Il faut bien se ~ en hiver. 冬天要穿得暖和。

常见用法
fourrer son nez dans插手……
se fourrer dans le pétrin置身困境
se fourrer le doigt dans l'œil完全搞错

法 语 助手
联想:
  • animal, e   n.m. 动物;蠢货,畜生;a. 动物的;兽性的

近义词:
caser,  coller,  doubler,  enfoncer,  enfourner,  molletonner,  ouater,  ouatiner,  ficher,  glisser,  mettre,  plonger,  insérer,  introduire,  loger,  placer,  se glisser,  immiscer,  insinuer,  se loger

se fourrer: s'embourber,  se loger,  engager,  embringuer,  pénétrer,  loger,  

反义词:
ôter,  retirer,  sortir,  vider,  vidé

Elle fourre ses mains dans sa poche.

她把手插进口袋里。

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

他喜欢把手插在口袋里。

Il faut bien se fourrer en hiver.

冬天最好穿暖和些。

Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.

现在,把奶油填进泡芙里。

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

汤圆(种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少的美食。

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

他从兜里拿出茸茸的拖鞋。

Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?

[转]这个想法怎么会钻到他的脑袋里去的?

Je ne sais plus où j'ai fourré ce dossier.

我记不起把这份文件塞到哪儿去了。

Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?

怎么可能,己怎么可能捅到己的后背?

J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说有人往鞋油里搀糖,打出来的皮子更亮呢。

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代以前,罗布林卡还是片野兽出没,杂草、矮柳丛生的荒地。

Trop long, trop fourre-tout, trop loin de l’univers hip-hop qui leur allait si bien.Ses beats électro semblaient dépassés.

太长,太罗万象,与hip-hop 的环境相距甚远却又很符合他们的风格. 它的电子节拍似乎已经过时。

Velouté,intense, délicieux... le chocolat séduit les papilles. Praliné,fourré, aux noisettes... laissons-le fondre dans nosbouches…

柔滑、激烈、美妙......巧克力縂叫人欲火难耐。杏仁的、夹心的、榛子的......让它在我们嘴里融化吧......

Eh bien, répondit Harbert, je chercherai une grotte dans ces roches, et je finirai bien par découvrir quelque trou dans lequel nous pourrons nous fourrer !

“很好,”赫伯特说,“我去找个山洞,我相信定能找到个容纳得下我们的山洞。”

Le guide détacha l'éléphant et le conduisit dans un fourré, en recommandant aux voyageurs de ne point mettre pied à terre.

向导解开了象,把它引到密林深处,同时叮嘱旅客千万别下地来。

La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

小船转过排垂柳,远远看见水边丛花树映水而红,灿若云霞。

Après cette réponse, le guide fit sortir l'éléphant de l'épais fourré et se hissa sur le cou de l'animal.Mais au moment où il allait l'exciter par un sifflement particulier, Mr.

向导说完了话,就从丛林深处牵出大象,他己也爬上了象脖子。

Ne fais donc jamais de ces questions−la, ma fille, repondit Grandet. Que diable, je ne te dis pas les miennes, pourquoi fourres−tu le nez dans celles de ton cousin? Laisse−le donc, ce garcon.

"千万别提这样的问题,孩子,"格朗台说,"我就从来不把己的事情告诉你,你为什么要过问你堂弟的事呢?别去打扰这小伙子。"

Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.

那好吧)。在个竹篮子里煮,美味被肉片了起来。也有为素食者提供的和海鲜类的。

Cette loi est un fourre-tout.

这项法律是个大杂拌。

声明:以上例句根据互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourrer 的法语例句

用户正在搜索


surcoupe, surcouper, surcourant, surcoût, surcreusement, surcreusoment, surcritique, surcroissance, surcroit, surcroît,

相似单词


fourrageur, fourre, fourré, fourreau, fourrée, fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。