Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
se plonger: s'enfoncer, se livrer, se perdre, s'abîmer, s'absorber, immerger, enfoncer, absorber, perdre,
plonger vt浸涂; 浸泡
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面把我深深地迷住了。
Où vous pourrez nager, plonger.
你可以在那里游泳,潜水。
La troisième économie mondiale a de nouveau plongé dans la récession, et le yen fort handicape les exportations.
第三次世界经济又进入了衰退,日元是出口处不利地位。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.
有人将手探入水,湖水热得发烫。
Afin d'éviter de perdre beaucoup de temps et de me plonger dans le porno, je mets tout ce qui est porno dans un dossier qui nécessite un long trajet dans mon ordinateur.
为了尽量避免自己浪费时间看porno,我把电脑里的porno都放在一个超级多层的文件夹里。
Il y a trois ans, c’était une mégastar. Le succès l’a fait plonger dans la drogue et l’alcool. Il revient avec un nouvel album... et de bonnes résolutions.
三年了,曾经的巨星。 成功曾让他陷入了毒品和酒精。现在,他带着新专辑回来了,这是个正确的的决定。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校的课外活动开设了潜水班。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想这样的大海,直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。
C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.
是时候把鱼放在油里炸了。
L'avion plongea sur son objectif.
飞机向目标俯冲。
Ce sont les oiseaux qui plongent.
这是些潜水的鸟。
Enfin, plongez-vous dans le plus « chinois » des quartiers de Paris: Belleville.
最后,让我们一起到巴黎最国的街区“美丽城”去逛一逛吧!
Je travaille sur un livre beaucoup plus long et plus profondément plongé dans le rêve encore, mais bien plus drôle.
我现在在做一个很长,很细致,很完整的故事,依旧是关梦的。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族浸在巨大的悲痛之
,
是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Loin de nous plonger dans un sombre drame, Rumba se situe dans l'esprit résolument optimiste qui caractérise le trio de réalisateurs depuis leur premier court métrage, Merci Cupidon.
《伦巴》并没有把我们陷入晦暗的悲剧,而是坚定地表现了乐观的精神,这种风格从三人的第一部短片《感谢丘比特》开始一直
穿他们所有的电影。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的胸洞开, 我们的
智乐意投入爱的泉源.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。