词条纠错
X

caser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

caser

音标:[kaze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 caser 的动词变位
v. t.
1. [旧]放进家具等的格子里:
caser des papiers 把文件放进格子里

2. [俗]安顿, 安置; 塞(进), 插(进):
trouver un logement pour caser un ami 找一个住所安顿一位朋友

3. [俗]给安排职务, 使得到位置:
caser qn 安插某人
caser sa fille 嫁女儿



se caser v. pr.
<口> 1挤入, 挤进
2被插入, 被塞进; 被安插, 受到安排, 找到一个位置
3结婚


常见用法
j'ai casé les revues derrière les livres我把那些杂志放到书后面

名词变化:case
近义词:
fourrer,  loger,  ranger,  établir,  placer,  coller,  installer,  mettre,  fixer

En plus des différents services d'assistance qu'elles fournissent, les "casas" diffusent des matériels d'information sous forme de documents écrits et radiophoniques.

除各类援助性服务外,“指导之家”还散发一些书面宣传材料和开展电台宣传。

Il y a quelque cinq siècles de cela, au Guatemala, Fra Bartolomé de las Casas a pris la défense des peuples autochtones.

在危地马拉,约五百年前,弗拉·巴托洛梅·德拉斯卡萨斯就起而为土著民族辩护。

C'est pourquoi, ceux d'entre nous qui s'associent au processus de mondialisation doivent faire preuve d'un esprit ouvert, comme celui de Bartolomé de Las Casas.

正因为如此,我们加入球化的人应该有开明的思维,如同巴托洛梅·德拉斯卡萨斯一样。

Ces maisons sont connues sous le nom de "casas cunas" ("maisons berceaux") mais sont souvent désignées par le sobriquet de "casas de engordeza" ("maison d'engraissement").

这些收容所称为“casas cunas”(育婴或育幼房),但往往被人们讥讽为“casas de engordeza”(育肥房)。

Quand ils trouveront mon mot et qu’ils comprendront, ils se débrouilleront pour caser Chocolat, soit chez eux, soit dans une bonne famille, je leur fais confiance.

小猫不喜欢这样淋浴般的抚摸,但还是温顺的趴,并宝石般眼睛望我。

Il faut savoir que les fondateurs n'ont pas choisi arbitrairement un nombre donné de membres permanents, pour essayer ensuite de « caser » des pays dans ce schéma.

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Règle 20:Reste célibataire→rien ne sert de courir,l'important est d'arriver à point!Ne te précipite pas vers le(la) premier(ère) venu(e) sous prétexte que tous tes potes sont casés!

建议20 保持独身→如果有时间的话不用急做,最重要是恰倒好处。不要因为你的朋友结婚了而你也急于结婚。

Règle 20:Reste célibataire.Rien ne sert de courir,l'important est d'arriver à point!Ne te précipite pas vers le(la) premier(ère) venu(e) sous prétexte que tous tes potes sont casés!

保持独身。如果有时间的话不用急做,最重要是恰倒好处。不要因为你的朋友结婚了而你也急于结婚

En effet, Bartolomé de Las Casas se rendit compte qu'une relation sans précédent avait été établie entre la vérité de l'unité et la diversité des êtres humains.

事实上,是巴托洛梅·德拉斯卡萨斯看到统一的真理和人类多样性之间的前所未有的关系。

Pour sa part, le PNUD a axé son action sur l'emploi des jeunes en en casant 4 500 dans le secteur privé et les organisations de la société civile.

开发署侧重青年就业问题,为把4 500名青年安置在私营和民间社会组织中进行投资。

Au plan institutionnel, les Foyers de personnes âgées accueillent les vieillards sans grand soutien filial et les Maisons pour grands-pères (Casas del Abuelo) fonctionnent à la manière d'un cercle social.

在机构方面,有老人之家收容那些鲜有子女照顾的老人,还有以社团性质运做的爷爷之家。

La FMC gère 175 "Casas de Orientación de Familia" à l'échelle nationale avec la participation de spécialistes de différents domaines, y compris des psychologues, des travailleurs sociaux et des professionnels de la santé.

妇联在国设立了175个“家庭问题指导之家”,由各学科专业人员,包括心理学家、社会工作者和医务专业人员参与管理。

Présentation : M. Munir Akram, Ambassadeur, Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe des 77 à New York; M. Kevin Casas, deuxième Vice-Président et Ministre costaricien de la planification.

巴基斯坦常驻联合国代表兼驻纽约77国集团主席Munir Akram大使先生;哥斯达黎加第二副总统兼规划部长Kevin Casas先生。

Cependant, les conflits entre États s'aggravent parfois au point de caser l'intervention massive d'autres États, en général voisins. Cela a débouché sur d'importants conflits régionaux impliquant plusieurs pays, comme en Afrique centrale et de l'Ouest.

然而,国家间的冲突有时升级到某种程度,引起其它国家通常是邻国的大规模干预,这就造成了大的区域性冲突,涉及到中非和西非的几个国家。

L'organisation Lumaltik Nopteswanej de San Cristóbal de Las Casas (Chiapas) a continué de bénéficier d'un soutien, l'objectif étant d'élaborer avec elle un modèle d'enseignement interculturel bilingue destiné aux peuples autochtones, susceptible d'être généralisé et fondé sur l'apprentissage conformément au programme d'enseignement communautaire autochtone pour le développement autonome.

继续支持恰帕斯圣克里斯托瓦尔拉卡萨斯的Lumaltik Nopteswanej组织,在按照土著社区促进自身发展教育方案学习的基础上,共同制定推广土著不同文化间双语教育模式。

Les casas de justicia (centres juridiques) en Colombie présentent un intérêt particulier pour la prévention du crime et la réforme de la justice pénale, tout comme le programme de justice réparatrice en Croatie, les sanctions spéciales pour les jeunes adoptées au Danemark, les mécanismes de médiation et de résolution des conflits appliqués dans toute la Finlande, les programmes de travail communautaire en Grèce, un organisme de probation et de médiation en Slovaquie, un projet de surveillance électronique en Suède, un programme de réforme pénale en Turquie ainsi que le nouveau code pénal en Ukraine.

哥伦比亚建立了法律中心;克罗地亚实施了一项恢复性司法方案;丹麦采取了特别“青年制裁措施”;芬兰国各地都建立了调解和解决冲突机制;希腊实施了社区工作方案;斯洛伐克设立了缓刑和调解机构;瑞典实施了一个电子监督项目;土耳其提出了一项刑事改革方案;乌克兰制定了新的刑法典。

声明:以上根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caser 的法语例句

用户正在搜索


读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟, 读数,

相似单词


casement, caséo, caséolyse, caséolytique, caséose, caser, caseret, caserne, casernement, casernements,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。