词条纠错
X

emplir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

emplir TEF/TCF专八

音标:[ɑ̃plir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 emplir 的动词变位
v. t.
1. [书]使, 装; 使[指心情]:
emplir une bouteille 把瓶装
emplir qn de joie [转]使某人喜悦


2. 占, 布
brume qui emplit la vallée 布山谷的雾
La foule emplit les rues. 人群挤街道



v. i.
[海](船)漏水, 进水

s'emplir v. pr.
被装

常见用法
emplir un verre de vin倒一杯酒
la foule emplit la salle大厅里挤了人

助记:
em内,入+pl+ir动词后缀

词根:
pl(é), plet, plén, plus, plur ,多

派生:
  • remplir   v.t. 再装;盛,装,填;布;塞;填写;履行,完成

近义词:
combler,  garnir,  gonfler,  remplir,  se répandre,  farcir,  occuper,  bourrer,  bonder,  truffer
反义词:
vider,  désemplir,  désobstruer,  épuiser,  vidé

La multitude emplissait les rues.

各条街都挤了人群。

Mon cœur s'est empli d'espérance.

我心了希望。

De fait, les mouvements négocient, emplis des pires craintes plutôt que des meilleurs espoirs.

结果,各运动目前进行谈判是抱最好的希望,做最坏的打算。

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们到万分悲痛。

Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.

我深世界各地发生的人和环境灾难所造成的巨大悲痛。

L'ONU et les acteurs régionaux doivent susciter l'élan qui emplira les citoyens d'espoir en l'avenir.

联合国和区域行动带来势头,使人民对未来希望。

Ce dernier se dégage des cuves et emplit 1'atmosphère ambiante, dans des proportions parfois dangereuses pour l'homme.

这种气体从酒桶里散发出来,在周围的空气,有时到了一定程度便会对人造成危害。

Tu peux chercher sur la demande d'empli pour voir si'il y a un poste qui te convient.

你可以先去看看我们的工作表看看有类有适合他的工作。

Je me sens souvent empli d'un sentiment de profonde humilité face à l'ampleur de tous ces défis.

面对我们面前各种艰巨的挑战,我常常到力不从心。

Je ne réagirai pas ici aux aspects de sa déclaration qui étaient emplis de haine et de déformations.

对于他发言仇恨和歪曲的部份,我在此不作回应。

Ce n'est que lorsque ces conditions et exigences auront été emplies que les déclarations d'Israël pourront être prises au sérieux.

只有这些条件和要求实现以后才能认真对待以色列的话。

Emplis d'espoir et de détermination, nous sommes tous venus ici, décidés à aider le peuple soudanais à bâtir un avenir meilleur.

我们都抱着希望和决心来到这里,一定要帮助苏丹人民建设更美好的未来。

Eh bien, nous emplissons une baignoire d'eau, puis nous offrons une cuillère, une tasse ou un seau au patient en lui demandant de vider la baignoire.

“是这样的,我们在浴缸里装水,然后提供一把汤匙,一只茶杯或一个桶给病人,让他把浴缸腾空。”

Dans le sillage de ces ravages affreux, la communauté internationale a fait preuve d'un sens de la solidarité qui nous emplit à juste titre de fierté.

在发生如此可怕的破坏之后,国际社会表现了八方支援的精神,使我们有理由到自豪。

Les jours du souvenir, l'air s'emplit des prières silencieuses des familles qui ont perdu un jeune garçon ou une jeune fille sur le champ de bataille.

每逢纪念日,空回荡着在战场上失去年轻男女的遗属的默祷声。

J'ai commencé par affirmer à l'Assemblée que j'étais venu cette fois-ci empli d'une joie extrême en raison de l'évolution récente de la situation dans mon pays.

我首先请大会放心,我这次怀着万分慨的心情,对我国最近的事态发展到十分喜悦的心情来到这里。

Son décès nous a emplis d'une immense tristesse, car il a œuvré inlassablement pour l'avancement de son peuple et pour consolider les relations avec la communauté internationale.

他的逝世令我们极为悲伤,因为他为其人民的进步和巩固同国际社会之间的关系做出了不懈努力。

Les 65 membres de la Conférence, sans compter les observateurs, rempliraient cette salle qui, en réalité, serait vide, ou emplie du silence de l'absence de négociations et de travaux quels qu'ils soient.

这个大厅内由本会议65个成员国再加上观察员所填,但事实上斥这个大厅的是虚无、沉静、没有谈判的寂默和毫无任何行动。

En même temps, néanmoins, ils sont un peuple qui, empli de dignité et de foi, bâtira son propre avenir, quand bien même son passé a été l'œuvre de ceux qui ont comploté contre lui et contre ses droits.

但与此同时,他们是一个不乏尊严和信仰的民族,他们将建设自己的未来,尽管他们过去的苦难完全是那些阴谋伤害他们、损害他们权利的人造成的。

Victimes d'actes d'intimidation, de pressions et de menaces, les jurés avaient passé sept mois dans une salle emplie des mêmes malfaiteurs qui, relayés par les médias locaux, avaient enlevé un enfant, défié le Gouvernement et les lois, et menacé d'incendier la ville, et qui exigeaient du Tribunal la plus lourde condamnation pour Gerardo.

陪审员在一个挤了恶棍的房间呆了七个月,饱受恐吓、压力和威胁,他们通过当地媒体看到这些恶棍如何绑架一名男童,挑战政府和法律,威胁火烧城市,听到他们要求法庭给与Gerardo最重的惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplir 的法语例句

用户正在搜索


acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale, acocantérine, acocanthine,

相似单词


emplastrer, emplâtre, emplâtrer, emplectite, emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。