词条纠错
X

affluence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affluence

音标:[aflyɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 人群, 群集
L'exposition a attiré une grande affluence .展览会吸引了一大群人。
heures d'affluence (公共车辆、商店等的)高

2. 富裕, 丰富
affluence de biens财产很多

3. 汇流, 聚流
L'affluence des eaux fit déborder la rivière.河水汇流造成泛滥。

常见用法
il y a toujours de l'affluence dans ce musée这家博物馆总是有大量人流
en cas d'affluence如果人多的话
aux heures d'affluence(人流)高

affluence
f.
汇流, 汇合; 流入; 流

tube d'affluence
引入管

法语 助 手

Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.

不久,他们就走到了蒙哥马利大街。

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了一大群人。

L'affluence record conduira à projeter ce film de nouveau le lendemain.

应观众要求,次影片又加映一场。

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

单次票售价是160元,而节和高期的票价是200元。

L'affluence de la population dans la zone où sévit la force Licorne ne peut plus être contenue.

民众纷纷涌向独角兽部队施暴的地区,局势无法控制。

Mais on a constaté aussi des fluctuations dans l'affluence et le chiffre d'affaires entre les différentes rencontres organisées.

然而,通过评估也发现,并不是所有活动都一律导致成交量和销售量的增加。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高期,才会开放该过境点。

Les jours de très grande affluence, les visites sont écourtées et se limitent à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité.

在游客人数特别多的候,提供只限于大会和安全理事会的简短的导游。

Ces hôpitaux voient s'épuiser leurs stocks de médicaments vitaux et d'unités de sang à cause du siège israélien, et leurs services sont débordés par l'affluence des victimes.

这些医院由于以色列的围困都面临着急需药品和血液竭的局面,无法应付潮水般涌入医院的大量伤员。

La reprise des visites guidées le week-end doit aussi être facilitée par l'ajout d'une option de visite avec audioguide, pouvant compléter les visites guidées les jours de forte affluence.

另外,增添录音导游预计会有利于恢复周末游览,并在繁忙的每周工作补充正常的游览活动。

Cela s'est traduit par une migration infranationale rapide vers le sud et par une affluence qui vient gonfler les grandes villes comme Dakar, Bamako, Ouagadougou, Niamey et Kano (Nigéria).

经“造成国内人口迅速向南移徙,使达喀尔、巴马科、瓦加杜古、尼亚美和尼利亚的卡诺等大城市人口剧增。

Comme l'Allemagne, l'Inde et le Japon, le Brésil a trouvé encourageants l'affluence et l'intérêt constatés à la réunion officieuse d'information sur le processus de réforme du Conseil de sécurité.

与德国、印度和本一样,巴西对上星期关于安全理事会改革进程的非正式推广会议引起的兴趣和参与的人数感到鼓励。

À environ 7 h 40 heure locale, période de pointe matinale où l'affluence est maximale, une voiture piégée a explosé près d'une galerie marchande dans le quartier de Talpiot dans la partie sud de Jérusalem.

在当地上午740分,早上上下班高,在耶路撒冷南部Talpiot邻里的一个商场附近一枚汽车炸弹被人引爆。

Hier, une jeune kamikaze palestinienne est entrée dans un restaurant bondé, à une heure de grande affluence, dans la ville portuaire de Haïfa, tuant 19 civils innocents et en blessant au moins 60 autres.

昨天,一个巴勒斯坦自杀性炸弹手走进海港城市开发海法一家拥挤的海滨餐馆,炸49名无辜的平民,并炸伤至少67个其他人。

Alors qu'auparavant, les membres de ce parti distribuaient leurs tracts ouvertement et dans des lieux de forte affluence, ils ont à présent adopté une tactique plus discrète pour les diffuser par crainte d'une éventuelle arrestation.

虽然它的成员以前曾公开地及在热闹的地方散发传单,但现在他们害怕被捕,采取较为隐蔽的方法来散发传单。

Les États voisins savent qu'ils ont un intérêt à aider à prévenir le problème avant qu'il ne se pose, afin de protéger les droits de ceux qui sont déjà déplacés et de trouver des solutions durables pour éviter que le déplacement ne devienne une source de tensions régionales ou d'affluence de refugiés.

成员国知道,作为邻国,他们理应支持以下各项工作,以防流离失所问题成为引发区域紧张局势或难民流的导火线:在流离失所问题爆发之前采取预防措施,保护流离失所者的权利,为这一问题的持久解决而努力。

La précarité de la situation socioéconomique qui règne dans le pays depuis des années, surtout l'affluence en grands nombres de réfugiés et de personnes déplacées, a eu des conséquences néfastes sur les droits légitimes aux conditions fondamentales de vie et de logement, au travail et à l'emploi, à l'éducation et aux soins de santé.

数年来国家社会经济与政治现状维艰,尤其是难民和流离失所者的大量流入,对享有生活和居住基本条件的合法权利、工作和就业权、受教育权和卫生保健权都造成了不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affluence 的法语例句

用户正在搜索


danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne, daphné, daphnétine, daphnétol,

相似单词


afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。