Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会要求给司机涨工资。
augmentation f. 提高; 增; 亢进
augmentation compensatoire 代偿性增
augmentation de calibre du canal déférent 输精管增粗
augmentation de la force vitale 补气
augmentation de la matité cardiaque 心浊音界增大
augmentation de la perméabilité capillaire 毛细血管通透性增高
augmentation de prix 涨价
augmentation des vibrations vocales 语颤增
accident d'augmentation excessive de puissance 阶跃超负荷事故
facteur d'augmentation d'enthalpie 焓增长因子
taux d'augmentation de pression 增压比
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会要求给司机涨工资。
Exemple 1: quand on fait la queue dans la cantine universitaire, ce qui nous rassure n'est pas la diminution du monde devant, mais l'augmentation de la queue suivante.
在饭堂排队打饭时最大的欣慰不是前面的人越来越少,而是后面等的人越来越多。
De même, l’augmentation annoncée de 23 du salaire minimum dans la ville de Shenzhen démontre que le niveau des revenus de la nouvelle classe ouvrière est devenu un souci majeur.
同样,在深圳颁布了最低工资提高23%,这也表明了新兴工人阶层的收入水平在起了不小焦虑。
Pour accroître les ventes, les activités de remise en usine, nos agents de prix des biens à la vente, soit cinq de plus que l'augmentation des tarifs ne sera pas!
为扩大销售量,营厂家返利,我公司以代理价发售商品,五套以上,决不价!
La congestion est l'augmentation subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.
充血是指器官或局部充血量突然增。
L'augmentation des risques est de 27 % si l'on n'en boit qu'une par jour, 35 % si l'on en boit 2 ou 3, 78 % quand c'est plus de 4.
如果每天只喝一罐。风险会增27%,两至三罐为35%,若每天摄入超过4瓶风险则会激增至78%。
Le président américain s'apprête à proposer lundi, au cours d'un discours à la Maison Blanche, une augmentation des impôts sur les revenus supérieurs à un million de dollars par an.
美国总统即将提出周一的白宫演讲中提出,要增对年薪上百万美元的增税力度。
Woxian de sorte que l'état des actifs appartenant (administration, la cause de) l'augmentation de la valeur, étape par étape avec la pratique internationale.
使我县的国有资产(行政、事业)保值增值,逐步与国际接轨。
Près des deux tiers des Français désapprouvent l'augmentation de la contribution financière de la France au plan d'aide à la Grèce, rapporte le journal «Les échos».
《回声报》也报道说,近三分之二的法国人不同意增对援助希腊的拨款。
Naturelles par l'artisanat et le fait de l'homme marteau pratique commune à construire, a un profil unique de fort, le spectacle est une augmentation de l'écologie, de différentes formes.
工艺品是经天然及人工的共同锤练打造,具有独特的雄厚姿态,展示出的是一幅幅的生态、形状各异的产品。
Car les besoins de productivité des entreprises vont augmenter en partie dû aux augmentations de salaires qui vont faire augmenter les coûts .
而且这个问题在工业迁移的目的国家一定会不断扩展,因为产能的要求跟薪金的增长有关,同样薪金的增长又会影响到成本的增长。
Notre jeunesse est une constante augmentation, ce qui augmente la force de leur mission, est basée sur la logique de l'histoire à la création de nouveaux modes de vie et les conditions de vie.
我们的青年是一种正在不断成长,不断上升的力量,他们的使命,是根据历史的逻辑来创造新的生活方式和生活条件。
Grâce aux efforts des parties, maintenant l'entreprise est en constante augmentation, avec l'espoir que les entreprises, main dans la main pour créer de meilleurs résultats!
经过各方的努力,现在公司的业务正不断的壮大,希望与各位商家,携手并进创造更好的成果!
Pour votre information: à partir de soir, la pièce de théâtre "L'Augmentation" de Georges Perec est jouée en chinois (sous-titres français) ! A faire circuler, merci !
法国戏剧演出信息: 欢迎观看法国先锋喜剧《薪秘诀》! 感谢将此演出信息告诉您身边热爱戏剧的朋友!
Il revendique une augmentation de salaire.
他要求增工资。
En raison de l'augmentation du nombre d'étudiants en langue française et de la faible demande, la concurrence pour les diplmés en langue française est de plus en plus rude sur le marché de l'emploi.
由于学习法语的学生越来越多,市场的需求却很弱,所以,法语专业毕业生们在劳动力市场的竞争变得越来越激烈。
L'augmentation a été supérieure à l'expansion de 7,9% affichée au deuxième trimestre, mais reste néanmoins inférieure aux attentes des analystes, qui tablaient eux sur un chiffre supérieur à 9%.
远远超过了第二季度公布的7.9%,但还是在一些分析员预计的“超出9%”这个数值之下。
Yves Jégo, secrétaire d'état chargé de l'Outre-Mer, quitte l'île alors qu'un pré-accord avait été trouvé dimanche matin pour une augmentation des bas salaires.
尽管周日上午已就低工资上调初步达成一致,但负责海外领事务的国务秘书伊夫·热戈却离开了岛屿。
La production mondiale de coca (845 tonnes) a atteint son niveau le plus bas depuis cinq ans, en dépit d’une augmentation des cultures au Pérou et en Bolivie.
全球古柯产量为845 吨,是五年来最低的,尽管秘鲁和玻利维亚的种植量有所上升。
Cutter que le haut rendement, 250 tranches par heure jin, la première fois peut être coupé 8 volumes, l'augmentation de la production directe, d'accroître votre efficacité de l'économie.
比以往的切纸机产量高,每小时切片250斤,一次可切8个卷,直接提高了您的产量,增了您的经济效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。