词条纠错
X

cadrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

cadrer

音标:[kadre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 cadrer 的动词变位
v. i.
符合, 致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他想法符合我想法。



v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好

3. (斗牛时在剌死牛前)使不得动弹

常见用法
ne pas cadrer avec与……不相符
cadrer une image取景
cadrer une photo照片取景

法 语助 手
v. i.
【摄】将…取入镜头

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

La quatrième ne cadrait pas avec l'objectif d'harmonisation.

第四个方案背离了目标。

Il doit aussi cadrer avec les réalités mondiales actuelles.

安理会还必须反当今全球现实。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,建议不属于加强国际公务员制度小组职权范围。

La Commission doit déterminer comment faire cadrer les deux projets de convention.

委员会需要决定这两个公约草案之间相互关系问题。

À supposer que cette interprétation soit correcte, l'article 7 devrait cadrer avec celle-ci.

如果这种解释是正确,第7条就应当与此相致。

La première caméra était placée face aux participants et servait à cadrer l'orateur.

架摄影机面对与会者,用于拍摄发言者。

Lorsqu'ils cadrent avec les intérêts individuels et collectifs ils sont faciles à rationaliser.

当它符合个人和群体私自利益时,说起来振振有辞。

Cependant, deux dispositions des alinéas a) à e) cadrent moins bien avec ce schéma.

不过,(a)款至(e)款中有两项规定不太容易归入这模式。

Nombre d'entre eux cadrent avec les objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU.

中许多理想体现于联合国千年发展目标中。

Nous estimons que cette proposition permettra de mieux cadrer les objectifs à long terme.

我们认为,该提议将更加侧重长期目标。

Les méthodes de surveillance et d'analyse devraient cadrer avec de bonnes méthodes de laboratoire.

监测和分析做法应该符合良好实验室做法。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全致。

Ces constatations cadrent avec celles que le Bureau a signalées au Conseil d'administration en 2006.

这些审计结果同2006内部审计办公室向执行局报告结果致。

Nous n'essayons pas d'accélérer le processus ni de le faire cadrer dans un calendrier artificiel.

我们并未试图加速这进程,也没有为此而人为限定某种时间框架。

Nous pouvons constater qu'elles cadrent déjà en partie avec les données dont nous disposons déjà.

我们已经可以看到,调查结果部分地与我们也掌握情况相吻合。

Les projets d'adaptation à financer devraient cadrer avec les communications nationales des pays en développement Parties7.

要供资调整适应项目应该与发展中国家缔约方国家信息通报相致7。

Le BSCI analysera ses méthodes et modalités d'inspection et les fera cadrer avec ses autres fonctions.

监督厅将对检查做法和方法进行重新评估并与监督厅它职能工作相协调。

La République populaire démocratique de Corée a respecté strictement ses obligations énoncées dans le Cadré convenu.

朝鲜民主主义人民共和国已经真诚地履行了《框架协议》所规定义务。

Les dépenses en heures supplémentaires ne cadrent pas avec les tableaux de service communiqués par l'IDEC.

超时费与IDEC提供值勤表不相符合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


粗缝用线, 粗浮, 粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。