词条纠错
X

formaliser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

formaliser

音标:[fɔrmalize] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 formaliser 的动词变位
v. t.
[逻]使形式化:
théorie déductive formalisée 形式演绎论


(se) v. pr.
生气, 不高兴, 被触怒:
se formaliser d'une plaisanterie被玩笑触怒

常见用法
se formaliser de为……生气

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se formaliser de: ombrage

axiomatiser,  mathématiser,  modéliser,  se blesser,  se choquer,  se hérisser,  offenser,  offusquer,  se piquer,  se scandaliser,  se vexer,  

se formaliser
v. pr.
生气, 不快, 不高兴, 恼火

Il suffit aussi de formaliser ces commerces.

我们还得把这种交易正规化。

Il formalise cinq objectifs accompagnés de sept indicateurs.

该计划确定了5个目标,每个目标附有7个指标。

Les critères régissant l'adjudication des marchés n'étaient pas toujours formalisés.

合同发包基准有时没有正式制定。

Il faudra poursuivre les travaux pour élargir l'expérience et la formaliser.

结合需要设法推广这些经验并使之正规化。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

国政府向我重申,它们打算使国的关系正常化。

La résolution 1327 (2000) cherche à formaliser cette pratique, mais nous devons aller au-delà.

第1327(2000)号决议谋求正式确立这一作法,但我们绝不能仅限于此。

Ces méthodes présentaient un risque d'erreur et ne faisaient pas l'objet d'une procédure formalisée.

此外,这一程序没有记录案。

Dans 39 pays, ils coopèrent dans le cadre de mécanismes de programmes conjoints formalisés.

儿童基金会和粮食署正通过正式的联合方案机制39个国家进行协作。

Afin d'optimiser cette coopération, il conviendrait d'en formaliser l'organisation et la mise en oeuvre.

为使其有效性最大化,此类合作的组织和执行工作应正规化。

Un mémorandum d'accord a été signé par les deux organismes pour formaliser cette coopération.

个机构为建立正式合作关系签署了一份谅解备忘录。

Son Gouvernement appuie une relation plus formalisée entre l'Organisation des Nations Unies et l'OMC.

菲律宾政府联合国和世贸组织之间建立更正式的关系。

Mais cela ne veut pas dire que toutes les relations doivent être formalisées ou institutionnalisées.

然而,这并不表示所有关系都必须是正式或体制化的关系。

Le droit des obligations étudie les règles de droit qui formalisent les devoirs entre deux et plusieurs personnes.

债权法探究当事人双发或多方之间责任任务组成的准则。

Le BPD s'emploie actuellement à renforcer et à formaliser ses mécanismes de consultation et de contrôle.

发展局正强化其咨询和实务监督机制,并使之正规化。

Il a en outre indiqué que les politiques étaient fixées par la jurisprudence, sans être formalisées.

该代表进一步指出,各项政策是通过判例法阐述的,并没有正式拟定。

Les premières mesures informelles que j'ai prises à cet égard peuvent maintenant être étoffées et formalisées.

这方面采取的最初的非正式步骤现也许可以得到充实并正式化。

Nous reprendrons ensuite la séance plénière pour formaliser tout accord intervenu au cours de la séance informelle.

然后,我们继续举行全体会议,将非正式会议上达成的任何协议正式化。

En fait, l'initiative du Secrétaire général, formalisée dans le projet d'accord-cadre, vise à un règlement négocié du conflit.

事实上,体现于框架协定草案的秘书长倡议旨通过谈判解决该冲突。

Il formalise un engagement réciproque entre le demandeur d'emploi et un service public avant le retour à l'emploi.

重新工作之前,该计划将安排求职者和公共服务机构之间达成一项相互承诺协议。

Il est essentiel que le processus consultatif se poursuive, et peut-être qu'il devienne plus fréquent et soit formalisé.

有必要继续这种协商进程,或许应使这种协商更加频繁和正式化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formaliser 的法语例句

用户正在搜索


aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon, Avignonnais, avili,

相似单词


formaline, formalisable, formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。