词条纠错
X

scandaliser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

scandaliser

音标:[skɑ̃dalize] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 scandaliser 的动词变位

v. t.
1. 起愤慨, 起气愤, 产生反感
son attitude a scandalisé tout le monde 他的态度让大家反感。

2. [宗]…犯罪, 带坏

3. 得罪,侮辱,中伤
scandaliser une femme par ses propos 用话语伤害一位女士


se scandaliser v. pr. (+de)
感到愤慨, 感到气愤

常见用法
cette affaire a scandalisé l'opinion publique这件事起了公众的愤慨

v. t.
【宗…犯罪, 带坏

Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.

被“孤立区”惩罚过的学生家长大喊不公。

Sa conduite scandalise tout le monde.

他的行为起众人的愤慨。

Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.

那些可鄙的行动在巴西起公愤。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并我们犹豫不定。

Un groupe de parents qui était assis au bout du couloir était absolument scandalisé.

坐在走廊另一端的一些家长感到非常震惊。

Ce visage scandalisant les Athéniens pour lesquels la beauté physique était le symbole de la beauté morale.

他的外貌起了希腊人的愤怒,因为在他们看来外表美是道德美德象征。

Le monde est scandalisé par les profondes divisions qui se traduisent par la destruction de vies humaines.

世界上充斥着由尖锐分歧为我表达而摧毁人的生命所造成的丑闻。

Nous avons également été scandalisés par le déplacement forcé de centaines de milliers de civils au Darfour.

我们还对在达尔富尔有数以10万计的平民被强迫离开家园感到震惊。

Le coût humain de ces tragédies scandalise, d'autant plus que les moyens pour le réduire fortement existent.

特别鉴于存在大大减轻这些悲剧的手段,人类为这些悲剧付出的代价令人感到愤慨。

En août, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lâchées sur le Sud-Liban.

,我对用无法令人接受的大量集束炸弹轰炸黎巴嫩南部表示愤慨。

La Croatie est scandalisée par le fait que les enfants représentent un tiers des personnes victimes de viols.

克罗地亚深感震惊,惨遭强暴摧残的有1/3是儿童。

Je suis scandalisé par les échanges répétés de menaces auxquelles se livrent, par médias interposés, Israël et le Hezbollah.

我感到不安的是,以色列与真主党之间不断通过媒体互相恐吓。

Le Conseil est l'un des rares organes dans le monde qui n'a pas à s'enfermer dans une « impuissance scandalisée ».

安理会是世界上少数几个不必仅限于“束手无策的愤怒”的机构之一。

Nous sommes scandalisés par les traitements cruels, inhumains et dégradants infligés par des membres des forces d'occupation à certains des détenus iraquiens.

我们对占领军成员残酷地、非人道和侮辱性地对待其拘留的一些伊拉克人感到愤慨。

La manière impitoyable dont ils traitent les Palestiniens, et en particulier les enfants palestiniens, a scandalisé le monde et entraîné une condamnation du régime sioniste.

他们野蛮对待巴勒斯坦人、尤其是野蛮对待巴勒斯坦儿童世界震怒,犹太政权受到谴责。

Nous pouvons être encouragés par nos efforts jusqu'à présent, mais il nous faut rester scandalisés devant la violence continuelle contre les enfants dans les conflits armés.

我们也许会对我们迄今所作的努力感到高兴,但我们应该继续对武装冲突中针对儿童的持续暴力感到愤慨。

Ceux qui ont participé à la mission du Conseil de sécurité en mai n'ont pu qu'être émus et scandalisés par ce que nous avons vu et entendu.

对于参加了安全理事会5月访问团的人来说,不可能对于我们所看到和所听到的一切不感动,不愤怒。

Le monde a été scandalisé par cette action militaire mais il n'a rien fait et s'est contenté d'observer les conséquences de cet emploi abusif de la force.

世界对军事行动表示愤慨,但却袖手旁观,对滥用武力所造成的后果熟视无睹。

Nous sommes également scandalisés par la persistance des activités de colonisation sur les terres palestiniennes et, en particulier actuellement, par la construction du mur de séparation expansionniste.

我们同样感到愤慨的是,以色列继续在巴勒斯坦土地上进行定居点活动,并在此刻正在建立一个扩张主义的分隔墙。

Je suis scandalisé par de tels actes de faute grave, et toutes les mesures seront prises pour faire en sorte que les responsables répondent pleinement de ces actes.

此类任何严重不当行为都我感到愤怒,将采取一切措施确保那些责任人受到彻底追究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scandaliser 的法语例句

用户正在搜索


vitelotte, viterbite, vitesse, vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur,

相似单词


scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant, scander, scandinave, scandinavisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。