词条纠错
X

jurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

jurer TEF/TCF专八

音标:[ʒyre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 jurer 的动词变位

v. t.
1. (凭上帝、圣物等)宣誓, 发誓, 起誓, 立誓:
jurer Dieu 凭上帝发誓
jurer son honneur de dire la vérité 以名誉发誓说真话
Elle jura des grands dieux qu'elle ne savait rien. [转, 俗]她发誓赌咒说什么也不知道。


2. [古]亵渎, 说渎神话:
jurer (le nom de) Dieu 渎神

3. 宣誓保证, 发誓许愿; 发誓做到:
jurer l'alliance 誓结同盟
jurer le secret 发誓保守秘密
jurer de faire qch 立誓做
Il a juré de ne pas recommencer. 他发誓下次不再干了。


4. 保证, 担保; 肯定:
Je vous jure que je n'ai pas fait cela. 我你保证我没有做过这
Je vous jure. 我可以你保证。
On jurerait son portrait. 简直可以说跟他长得一模一样。


v. i.
1. 宣誓; 发誓, 起誓, 立誓:
jurer sur le Bible 把手放在“圣经”上发誓
ne jurer que par qn [转]盲目信从人, 迷信


2. 说渎神话, 说粗话, 咒, 咒骂:
jurer contre (après) qn 咒骂

3. jurer de qch 保证, 肯定
C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas. 这是很可能, 不过我不敢肯定。
Il ne faut jurer de rien. [谚]什么都不能说得太绝。


4. [转]抵触, 不调和:
choses qui jurent entre elles 互相抵触东西
Le vert jure avec le bleu. 绿色和蓝色不调和。


se jurer
v. pr.

1. 互相许诺
se jurer une amitié éternelle 双方保证永远做好朋友

2. 发誓

se jurer de ne plus y aller 发誓再也不去那儿


常见用法
ne jurer que par 狂热相信
ces couleurs jurent 这些颜色不协调
le tapis jure avec les rideaux 地毯和窗帘不搭配

Fr helper cop yright
助记:
jur发誓+er动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

用法:
  • jurer (à qn) de + inf.(人)起誓做
  • jurer (à qn) que + indic.(人)保证……

近义词:
assurer,  attester,  certifier,  contraster,  détonner,  garantir,  donner sa parole,  décider,  décréter,  résoudre,  blasphémer,  sacrer (vieux),  hurler,  s'engager,  promettre,  sacrer,  se heurter,  engager à,  faire le serment,  affirmer

se jurer: décider,  décréter,  se promettre de,  

se jurer de: promettre,  décider,  

反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  s'harmoniser,  abjurer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  allier,  allié,  assortir,  concorder,  consoner,  s'allier

C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.

这是很可能,不过我不敢肯定。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你苍天起誓。

Vous jurez de ne plus vous y faire prendre mais...

Guillaume 发布了一个圈子页面链接。

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上证人宣誓保证说真话。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。

Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.

这很不寻常。我确定昨天晚上时候还没有看到这些。

25 Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera;

25 约瑟叫以色列子孙起誓说,神必定看顾你们。

Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.

无论是什么案件她们都以陪审员身份出现在陪审团中。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.

6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起誓,将他葬埋。

31 C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.

31 所以他给那地方起名叫别是巴,因为他们二人在那里起了誓。(别是巴就是盟誓井)

Ou bien tu es avec nous, cœur et âme, et tu le jures sur la croix des chrétiens ;

或者你也与我们一道,真心实意,你要以一个基督徒身份发誓;

Alors Mon camarade et moi te jurerons que tu auras un quart du trésor, lequel sera divisé également entre nous quatre.

我和我同志保证你得到四分之一宝藏,我们四个人将会平均分配这些财富。

Israéliens et Palestiniens ne peuvent espérer se rapprocher de la paix en jurant ainsi de se tuer les uns les autres.

以色列人和巴勒斯坦人不能指望通过发誓相互杀戮来解决问题,实现和平。

Le Président Arafat les y exhorte à « tracer avec du sang la carte d'une patrie unifiée », jurant que l'Intifada durera des générations.

他激励他们“用鲜血绘制祖国地图”,并誓言“起义”将世代持续。

Elle lui dit (à son amoureux): - Tu sais, ma mère m'a fait JURER de répondre "Non" à toutes tes demandes.- Ah...

她对他(她情人)说: "你知道吗,我妈妈让我发誓对你任何要求说‘不'。"

A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.

听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下一分钟不到时间破口大骂。

5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.

5 我父亲要死时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为所掘坟墓里。

Monsieur lemaître d'hôtel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.

“别起誓啦!掌柜,”福克冷冷地说,“您还记得吗?从前猫在印度是神圣动物,那年头真是它们黄金时代。”

Jurez de me laisser libre pendant toute ma vie, de ne me rappeler aucun des droits que le mariage vous donne sur moi, et ma main est a vous.

您得发誓,只要我活着,您让我有行动由,永远不跟我提婚姻给您什么权利之类话。您答应这一点,我才嫁给您。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 jurer 的法语例句

用户正在搜索


充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展, 充分就业, 充分利用的一天, 充分流露,

相似单词


juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。