词条纠错
X

parole

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

parole TEF/TCF专四常用词

音标:[parɔl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. 语:
~s amicales 友好的
boire les ~s de qn 全神贯注地倾听某人
mesurer [peser] ses ~s 有分寸地,斟酌
s'expliquer en peu de ~s 三两语清自己的意思
faire rentrer les ~s dans la gorge 使人到嘴边咽下去;使人收回出的
en ~s 口头上,嘴上
C'est un moulin à ~s. 这是个喋喋休的人。
La ~ est d'argent et le silence est d'or. <谚>开口如银,沉默是金。[喻有时沉默更可贵]
Les ~s s'envolent et les écrits restent. <谚>口无凭,落笔为据。


2. 力:
avoir la ~ facile, avoir le don de la ~ 有口才,善
perdre la ~ 丧失力;
L'homme, seul,a la ~. 只有人才会
Il ne lui manque que la ~. 只是而已。[指聪明的动物或栩栩如生的画像等]


3. 语的方式

4. ,讲,发:
droit de ~ 发
reconnaissance de la ~ 【信息】语音识别
accorder [refuser] la ~ à qn 同意[拒绝]某人发
adresser la ~ à qn 对某人
couper la ~ à qn 打断某人的
demander la ~ 要求发
passer la ~ à qn 请某人讲
prendre la ~ 发
Vous n'avez pas la ~. 你插嘴。

5. 诺,允诺:
homme de ~ 守信的人
n'avoir qu'une ~,n'avoir pas deux ~s 算数,没有二
donner sa ~ (d'honneur) 许下诺
manquer de la ~ 食,失信
tenir (sa) ~ 遵守诺,守信
sur ~ 凭口头上的,凭一句
[作interj.]Ma ~ (d'honneur)! P~ (d'honneur)! <口>我保证!我发誓!

6. pl.,漂亮:
~s en l'air 空
donner de belles ~s 漂亮

7. 名,格,警句:
~ historique 历史名

8. pl. 歌词;明文字

9.〈旧〉词,单词

10.【宗】la ~ de Dieu,la P~ 《圣经》
Ce n'est pas ~ d'évangile. 这又是福音书上的。[喻是非信可的]

11. avoir la ~ 轮到叫牌[指牌戏]


常见用法
n'avoir qu'une parole算数
donner sa parole许下诺
des paroles en l'air空
la parole est à l'accusation由原告方发
adresser la parole à qqn对某人讲
parole d'évangile金科玉律
un flux de paroles滔滔绝的
elle a manqué à sa parole她食
ce sont ses paroles mêmes这是他的原
monopoliser la parole垄断语权
ses paroles m'ont blessé他的伤害了我
paroles fourbes狡诈的
vos paroles l'ont outré您的激怒了他
après une hésitation, il prit la parole犹豫了一下后,他开始讲
moulin à paroles fam饶舌者
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会议而

联想:

近义词:
diction,  dire,  débit,  engagement,  langage,  mot,  phonation,  accent,  articulation,  élocution,  parler,  prononciation,  ton,  expression,  terme,  vocable,  sentence,  assurance,  foi,  promesse
反义词:
action,  mutisme,  silence,  écrit
n. f.
【信息】语音识别

étude de la parole
语学习

manquer (de, à) la parole
, 失信

niveau de parole
语电压级

porte parole
m.

couper la parole à qn
打断某人的

Il charme les filles avec ses belles paroles.

漂亮来迷住姑娘们。

Il boit ses paroles.

他被他人的语吸引住了。

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.

我们从未发生过争执。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,语是银。

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

是一个会食的人。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得来。

On lui donne la parole.

我们让他发

Ce sont ses paroles mêmes

这是他的原

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前发

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食了。

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所很刺耳,在这里我声抱歉。

Il adresse la parole à son collègue.

他在对同事讲

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们讲的

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

他的顶撞了父母。

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了他的声。

C'est à lui de prendre la parole.

该由他发了。

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的依然在我的耳边回荡.

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

他的到我心里去了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parole 的法语例句

用户正在搜索


痴呆, 痴呆<俗>, 痴呆的, 痴呆者, 痴肥, 痴话, 痴狂, 痴恋, 痴恋的对象, 痴迷,

相似单词


paroisse, paroissial, paroissiale, paroissien, paroissienne, parole, paroles, paroli, parolier, paroligoclase,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。