词条纠错
X

parler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

parler 常用词TEF/TCF

音标:[parle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 parler 的动词变位

v. i.
1. 说话, 讲话, 说, 讲:
enfant qui commence à parler 开始咿呀学语孩子
parler en français 用法语讲
parler du nez 用鼻音说话
parler habilement 能说会道
parler en l'air说空话, 信口开河
parler au cœur 话说到心坎里
parler entre ses dents 低声含糊地说话, 咕咕哝哝地说话
parler comme un livre 说得象书本一样头头是道
parler d'or 说是金玉良言
parler en public 当众讲话
parler en se répétant 翻来覆去地说
parler seul 自言自语
parler pour parler [俗]为说话而说话, 无话找话说
parler pour qn 帮某人说话
faire parler la poudre [引]诉诸战争
Tu parles! Vous parlez! [民(1)你倒说得好![表示轻蔑、挖苦或愤慨](2)怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不是吗?--怎么不是呢!
C'est une façon (une manière) de parler! 这是一种说法而
Les faits parlent d'eux-mêmes. 胜于雄辩。
On sait ce que parler veut dire. (1)大家都明白空口说白话是怎么回。 (2)人家经领会话中
quand le devoir parle [转]当到自己责任时


2. 交谈:
parler avec qn 同某人交谈
Nous avons longuement parlé. 我们谈了很久。


3. [转]表
Les muets parlent par gestes. 哑巴用手势表

4. 说出真相, 透露真情:
faire parler un complice 使一个同谋招供
Il faut que quelqu'un ait parlé. 一定有人把情况说出去了。
le prisonnier parla sous la torture. 囚犯在严刑拷打下招供。


5. [牌戏]叫牌

v. t. indir.
1. parler de qch (de qn) 谈到某(某人), 议论某(某人):
parler de chose et d'autres 闲聊
faire parler de soi 引起别人议论
parler bien (mal) de qn 说某人好(坏)话
Parlons-en! [讽]真在可以谈谈!
Vous en parlez bien à votre aise. 你说得倒轻松。 你倒会说风凉话。
De quoi ça parle, ce livre? [俗]这本书里讲点啥?
Tu parles d'un idiot! [民]简直是个白痴!
sans parler de 且不说…, 除 …以外


2. parler de 用…这个词[后接名词, 不用冠词]
3. parler de (+ inf. ) 意欲, 打算:

Il parle d'aller habiter Pékin. 他说住到北京去。

4. parler à qn 对某人说话:
parler à un sourd (à un mur) 对聋子[对墙壁]说话[指对方无动于衷
parler à son bonnet [俗]自言自语
trouver à qui parler [俗]遇到强手


5. parler de … à qn 同某人谈…:
Je voulais vous parler de cette affaire. 我当时同你谈这件
Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre. 上封信中我对你谈过此
On m'a beaucoup parlé de vous. 我听到很多赞扬你话。


v. t. dir.
1. 说, 讲{某种语言}:
parler français 说法语
parler le français 会说法语
parler patois 说土话
parler couramment plusieurs langues 能流畅地说数种语言


2. 谈, 谈论[后接名词, 不用冠词]:
parler politique 谈政治
parler chiffons 谈穿着
parler raison 讲理


se parler v. pr.
1. 被说, 被使用[指语言]:
langue qui se parle dans le monde entier 在世界范围内使用语言

2. 互相说话, 交谈:
Ils se parlaient des yeux. 他们相互以目示意。
Il se parle lui-même. 他自言自语。


n. m.
1. <旧>说话, 言语
2. franc-parler 说话坦率, 心直口快, 直言不讳
3. 说话方式, 说话腔调
parler ambigu 模棱两可说话方式
parler mal articulé 含糊不清说话腔调
parler doux 温和说话方式
le parler particulier des speakers à la radio 电台播音员特有语调


4. 方言; 某一范围用语

parlers régionaux 方言,土语
parlers spéciaux 特定范围内使用语言
parler commercial 商业语言,商业用语
parler d'usage 习惯用语



常见用法
parler de qqch/qqn 讲述某/某人
De quoi parle ce livre? 这本书讲什么?
parler politique 谈论政治

法语 助 手 版 权 所 有

近义词:
argot,  causer,  communiquer,  conférer,  discuter,  disserter,  interpeller,  langue,  bavarder,  discourir,  intervenir,  palabrer,  pérorer,  converser,  débattre,  deviser (littéraire),  discuter de,  s'entretenir,  haranguer,  dialoguer

parler à: s'adresser,  entreprendre,  

parler de: traiter,  commenter,  

反义词:
e taire,  déguisement,  s'égosiller
entendre听见;évoquer回忆,追忆;dire说,讲;penser索,考;raconter叙述,讲述;expliquer说明,解释,阐明;faire做出,创造,制造;communiquer传递;connaître知道,认得;comprendre包括,包含;aborder靠岸;

parler vt说

parler mal à propos 失言

parler soi même 喃喃自语

entendre parler vt. dir 听说

On parle maintenant de pirates du Web.

我们正讨论黑客。

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

这里不是这个问题场合。

Je n’aime pas sa facon de parler.

我不喜欢他说话方式。

56 sais bien a qui tu parles ?

你认为你在跟谁说话

J'ai de la peine à parler le français !

法语有困难。

Est-ce que votre ami parle aussi fran?ais ?

朋友是否也会法语?

De belles histoires, tu parles… que des conneries !

那些美丽,可你......那太荒谬了!

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

谈到我自己,我就感到不好意

La constitution dit qu'on a le droit de parler...

宪法规定大家有言论自由!!!

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我找刘先生讲话。

On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.

吃了这个“姑娘”东西自然不能不和她说话

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

请原谅,先生,说起旅行,您会到什么?

Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?

在我们班里,每个人都法文吗?

Je vais vous remercie de une occasion de parler de mon étude plan.

如能有机会与您一谈我学习计划,我将非常感谢。

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再

Tu ne trouves pas qu’elle parle et qu’elle pense beaucoup au sexe ?

你不觉得朱丽叶那个问题太多了吗?

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.

以优良工艺和完善服务得到了业主方高度评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parler 的法语例句

用户正在搜索


hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie, hépatologie, hépatomactosie, hépatomanométrie, hépatome,

相似单词


parlementaire, parlementarisme, parlementariste, parlementer, parlenr, parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。