词条纠错
X

stopper

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

stopper TEF/TCF

音标:[stɔpe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 stopper 的动词变位

v. t.
1. 住, 住:
stopper la machine 住机器

2. [转]制, 阻; 拦住:
stopper une offensive 制一次攻势均力敌
stopper qn 拦住某人

3. 织补:
stopper un vêtement (un accroc) 织补衣服[破洞]


v. i.
下来:
La voiture stoppe au feu rouge. 遇到红灯时, 车子下来。
Il stoppe net. 他突然不讲了。



常见用法
ces mesures ont stoppé le développement de l'économie这些措施阻了经济的发展
le bus stoppe au feu rouge 公共汽车在红灯前
stopper net 急刹车

法 语助 手
联想:
  • arrêter   v.t. 阻;抓住,逮捕;s’~ v.pr. 步;留;中断,

近义词:
arrêter,  circonscrire,  contenir,  endiguer,  immobiliser,  juguler,  mater,  maîtriser,  obstruer,  paralyser,  repriser,  s'arrêter,  s'interrompre,  suspendre,  étouffer,  réparer,  couper,  bloquer,  terme,  piler
反义词:
accomplir,  agiter,  déclencher,  démarrer,  hâter,  nourrir,  passer,  propager,  accélérer,  accéléré,  aller,  court,  courir,  déchirer,  marcher,  repartir
联想词
freiner制动,刹车;arrêter;ralentir放慢,减慢,缓慢;enrayer发生故障,卡住,制动;accélérer加速,加快;endiguer筑堤坝拦住;relancer再抛,再扔;bloquer,堵住,封锁;interrompre中断,中;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;empêcher;

stopper la transpiration par les astringents 固涩

décoction pour stopper l'asthme 定喘汤

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢他射门,估计以后这人没消息了。

Par ailleurs, notons que la ville de Pékin, a ordonné aux hôtels de disposer des préservatifs dans toutes leurs chambres dans le but de stopper la propagation de l'épidémie de sida.

此外,请注意该城,北京已下令该酒店提供的避孕套在其所有的房间,以蔓延的艾滋病疫情。

Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.

所以必须要机器运转,拯救地球。

A : Il y a trop de neige, le bus scolaire a dû stopper.

雪太大了,开往学校的汽车不得不营运

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在沸水中热焖1分钟,接着放入冷水中以鹌鹑蛋继续煮老。

Heureusement, on dispose aujourd'hui de traitements plus pointus qui, certes ne stoppent pas la maladie, mais permettent au moins de préserver un peu de qualité de vie pour le malade.

幸运的是,我们现在拥有了的疗法,尽管不能治愈病人,但是至少为其保住了一部分生活质量。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电站反应堆已关闭。日本电视台称,似乎是涡轮发电机冷却系统了工作。

Plusieurs grands projets d'équipement ont été retardés et la remise en état du nouveau siège de la Mission a été stoppée.

若干主要的工程项目也被推迟,特派团新总部场地的装修也了。

Nous appelons ainsi le Gouvernement israélien à stopper toute construction de la barrière à l'intérieur des territoires palestiniens, y compris autour de Jérusalem-Est, et à démanteler les tronçons qui s'y trouvent déjà, conformément aux dispositions pertinentes du droit international.

因此,我们吁请以色列政府根据有关国际法规定,在巴勒斯坦领土内,包括在东耶路撒冷周围建造隔离墙,并且拆除在那里已经存在的部分。

Dans la mesure du possible, il faudrait associer les groupes vulnérables et marginalisés aux efforts entrepris pour stopper la dégradation des terres et promouvoir la remise en état de l'environnement, en créant des possibilités d'exercer des activités rémunératrices nouvelles. La pérennité de tels projets est subordonnée à la pleine adhésion et à la participation de ces groupes à tous les niveaux.

应尽可能让脆弱和边缘群体参与到土地退化和促进环境恢复的工作中来,为他们提供替代的创收机会,这些项目的长期可持续性取决于这些群体的主人翁意识和在所有各级的参与程度。

Le nettoyage a continué; il est le fait de parties tierces qui n'ont pas été stoppées.

清洗仍在继续,由第三方面部队展开,并未被

Les catastrophes naturelles peuvent stopper le développement économique, ce dont pâtissent nécessairement les couches les plus pauvres de la société.

自然灾害会经济发展,最贫穷人口必然受到影响。

Le Nigéria a entrepris un ambitieux projet visant à stopper puis inverser la tendance à la désertification et assurer une gestion durable des ressources forestières.

检查并扭转沙漠的侵蚀速度,确保对森林资源的可持续管理,尼日利亚启动了一个宏大的项目。

Cet engagement a permis de s'assurer le soutien d'organisations non gouvernementales qui avaient à cœur de stopper l'immersion sauvage de déchets sur le littoral de pays en développement.

这一承诺已经有助于确保对渴望在发展中国家海岸不受控制地倾倒废物的非政府组织给予支持。

Par ailleurs, « les autorités mongoles compétentes ont le droit d'obtenir des renseignements, de stopper, d'arrêter et de fouiller tout aéronef, train, véhicule, individu ou groupe de personnes jugés suspects » (art. 65.2).

此外,“蒙古主管当局有权收集信息、、拘留和搜查任何可疑的飞机、车辆、个人或一群人”(第6.2条)。

La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.

在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。

Elle vise à réduire la demande de drogues et à stopper l'offre de drogues illicites par une coopération à l'échelon national et international.

它致力于通过国家和国际一级的合作减少毒品需求并切断非法毒品供应。

Néanmoins, nous espérons que cet outil apportera une partie de la volonté politique et de la dynamique nécessaires à l'obtention de réels progrès pour stopper l'accumulation et la diffusion illicites d'armes légères et de petit calibre.

尽管如此,我们仍希望这个工具将提供若干必要的政治意愿和势头,以便在小武器和轻武器的非法积累和扩散方面取得真正进展。

Dans les régions où la prévalence est encore faible ou concentrée dans des zones ou des groupes de population précis, le défi consistera à stopper l'épidémie avant qu'elle ne s'étende à l'ensemble de la population.

在艾滋病流行尚不严重,或只集中在某些特定地区或人口群体内的区域里,艰巨的任务是在艾滋病蔓延到一般人口之前其流行。

Il n'y aura de havres de paix que lorsque l'injustice aura été bannie et la circulation illicite des armes légères aura été effectivement stoppée.

只有在不正义已经被消除、小武器和轻武器的非法流通已经被有效克制的情况下和平的天堂才会出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stopper 的法语例句

用户正在搜索


层理差的, 层林, 层流, 层流层, 层流状态, 层峦, 层峦叠嶂, 层面, 层面断层, 层凝灰岩,

相似单词


stomoxe, stomtitenécrotique, stone, stop, stoppage, stopper, stoppeur, storatron, storax, store,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。