词条纠错
X

enrayer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

enrayer

音标:[ɑ̃rεje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 enrayer 的动词变位
vt.
1使发生故障, 卡住, 轮制动
2<转>制, 控制
3给(轮子)装轮辐
4 [农]出第一条梨沟:

enrayer un champ 在田出第一条梨沟


s'~
代动词

发生故障, 卡住

常见用法
enrayer une épidémie一种染病的蔓延
enrayer la crise控制危机

v. t.
【农】出第一条犁沟:~un champ在田出第一条
犁沟

enrayer
vt开犁

法语 助 手 版 权 所 有

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施染病的蔓延。

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断认为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆停了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人们在激烈地互相殴打。

Seul un vaccin préventif permettra d'enrayer l'épidémie.

只有预防性疫苗可以实际扼制这种流行病的发展。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停这台可悲的机器。

Nous avons enrayé la propagation du VIH/sida.

我们扭转了艾滋病毒/艾滋病的播。

Enrayer cette épidémie est notre mission à tous.

防治这一流行病是我们的共同任务。

Nous devons l'enrayer avant qu'elle ne nous dépasse.

我们必须在这种疾病击败我们之前控制住它。

La Russie est résolue à enrayer ces tendances.

俄罗斯决心克服这种趋势。

C'est Israël qui a enrayé le cours des choses.

是以色列了这一目标的实现。

L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat people.

地方行政机构正在试图通过逮捕船民来控制这种现象。

Pour enrayer cette violence, une solution politique à la crise s'impose.

要制暴力行为,就必须政治解决危机。

Il faut tout faire pour enrayer le trafic des armes légères.

必须进行全面努力,制非法贩卖小型武器。

C'est particulièrement important afin d'enrayer l'exode rural et même de l'inverser.

这对制、乃至扭转农村人口流向城市这一趋势特别重要。

Le mal qui touche les établissements humains n'est toujours pas enrayé.

影响人类住区的灾祸有增无减。

Enrayer la propagation du VIH/sida parmi les femmes et les filles;

艾滋病毒/艾滋病在妇女和女孩中的扩散

Nous ne pouvons laisser s'enrayer le processus politique dans la région.

我们不能允许该地区的政治进程停滞不前。

Il faut enrayer une fois pour toutes la tendance enregistrée récemment.

我们必须一劳永逸地制最近文件迟发的趋势。

La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.

国际社会也需要加倍努力控制这种流行病。

Il s'agirait presque d'inventer un nouvel « endiguement » pour enrayer la maladie.

我几乎还要说,我们必须发明一种新的围堵办法,来制这一疾病的蔓延。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrayer 的法语例句

用户正在搜索


cuenca, cuesta, Cugnot, cui-cui, cuiller, cuillère, cuillère à café, cuillère à soupe, cuillerée, cuillérée,

相似单词


enraidissement, enraiement, enrayage, enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。