Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
interrompre
vt中止
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Ecouter bien les autres,ne les interrompre pas.
用心倾听,不对方的话;
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我扰您,请原谅。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦她的话,说道。“那好,您听着!”
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样讲话是不礼貌的。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品被临时停产。
Deux manifestants ont été interpellés pour avoir tenté d'interrompre le parcours de la flamme.
两名示威者因企图破坏火炬传递而遭到警察询问。
Pour Peter Jackson, co-scénariste et producteur de Bilbo, la production du film n'est pas interrompue.
彼得·杰克逊-《霍比特》的合作编剧以及制片
,不认为影片进度受到了影响。
Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.
它们并不切与阿富汗的贸易。
L'assistance à Bujumbura n'a été interrompue que brièvement.
对布琼布拉的法律援助只中一段很短时间。
Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.
我们现在将开始休会六个星期。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.
由于安全没有保障,巡回审判已经停止。
C'est pourquoi elle n'a pas jugé nécessaire d'interrompre ces procédures.
因此,法院并不认为有必要终止这些诉讼。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争了我们在阿富汗的工作。
Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.
令遗憾的是,由于种种原因,这批工作
员不得不中止学业。
Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.
据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中。
Dans de nombreux pays, les adolescentes tentent elles-mêmes d'interrompre leur grossesse.
自行堕胎在许多国家的青少年女子中也很普遍。
Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.
福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我们知道可以破新感染的循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。