词条纠错
X

progresser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

progresser 专四

音标:[prɔgrεse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 progresser 的动词变位
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进展; 发展:
idée qui progresse 在发展中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发展很快

法 语 助 手
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发展;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,展开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression进步,进展;améliorer改善,改进,改良;

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.

如身体保持进步,医生下周可她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。

Même ces traditions déclinent, d'abord parce qu'en un demi-siècle les familles se sont dispersées mais surtout parce que le culte des morts s'estompe en même temps que la crémation progresse.

而如今甚至这些传统也在逐渐衰落,首先这是因半个世纪以来家庭逐渐分散开来,但是主要是因死者的崇拜渐渐模糊,同时火化在不断发展。

Le propriétaire gère un bon 200 mètres carrés d'espace pour tous les coins de l'écran, canapé, coussin, tapis, le berceau de chaises, lampes, chaque conception unique ont progressé à vous.

店主悉心经营着有着200平米空间的每一个角落,屏风、沙发、靠垫、地毯、摇篮椅、台灯,每一的设计都打动着你。

Faire progresser les parts de marché de son secteur, pérenniser la clientèle et augmenter la profitabilité de l’entreprise en appliquant la politique commerciale, financière et budgétaire.

增加市场份额,稳定客户,通过应用公司的销售,财务与预算政策提高公司盈利.

À l'heure actuelle, la compagnie des eaux a progressé de placage, le placage ionique ont également d'autres équipements de placage et de perfectionnement du matériel de détection.

目前公司拥有先进的水镀,离子镀还具备其他电镀设备和先进的检测仪器。

La recherche scientifique est bénéfique pour la croissance économique qui, à son tour, lui donne les moyens de progresser. Le gouvernement chinois a bien compris ce cercle vertueux.

科研有利经济,而经济反过来又科研发展提供必要的手段。

Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.J ai pris beaucoup de plaisir à suivre ces cours avec toi et je pense avoir bien progressé.

祝您跟其余同学一切顺利,再次感谢!上您的课快乐多多,我想我也取得了很大的进步

Ces codes seraient des clefs en relation avec des endroits précis de Rennes le Château, permettant de progresser sur la piste de l'énigme sacrée.

由《神圣密码》一书中所描述的线索来看,这些密码可能是关联到雷恩城堡中一些具体位置的密秘提示语。在另外的羊皮纸中,秘密文件还叙述了郇山隐修会的系谱及历代的掌任者。

J'ai produit une série de produits ont progressé équipements CNC, la qualité des produits et de la stabilité en soutenant l'entreprise se félicite.

我公司生产的系列产品均先进数控设备生产,产品质量稳定,深受配套企业的欢迎。

En conséquence, nous espérons que dans les jours à venir pour faire du monde clients, laissez-nous faire progresser ensemble, de créer génial!

因此,我们希望在未来的日子能够广交天下客户,让我们共同进步,共创辉煌!

Ont fait progresser la distribution de ces deux conseils d'administration, trois lignes de production extrusion, à condition que l'épaisseur de 2mm-40mm plaque.

拥有国际先进的两条浇铸板、三条挤压板生产线,提供2mm-40mm厚度板材。

Fondée court, mais s'en tenir à la "gestion de l'intégrité des" fins, selon le client à Dieu, à faire progresser la culture de la patrie.

公司成立时间虽短,但坚持“诚信经营”的宗旨,视顾客上帝,发扬祖国文化己任。

Votre qualité de travail a fortement progressé.

您工作的质量有了很大提高

Les sauveteurs sont contraints de progresser à pied pour accéder aux localités disséminées dans cette zone montagneuse du Sichuan, ce qui limite le volume de vivres et de médicaments transportés.

救援人员只能步行前进,以抵达分散在四川这一山区的各地,这限制了食品及药品的运输。

J’espère que cet échange va contribuer à ce qu’on continue à progresser ensemble pour que l’humanité surmonte les difficultés qu’elle s’est créé à elle-même.

你们的问题都很中肯,也体现了你们话题的关注。我希望这种交流方式能够帮助我们一起进步,帮助人类能够战胜自己所创造的困难。

C'est une question délicate. Vous pouvez dire que vous cherchez la stabilité et que vous êtes prêt à progresser. Si ces critères sont respectés, vous ne voyez aucune raison d'aller voir ailleurs.

这是个十分微妙的问题。因有些人喜欢新鲜感,有些人只是了寻求一个自己的职业跳板。而你先要说明,你是想找一个稳定的工作,而且你很有上进心。如果这些条件都被允许,你就不会另觅高就了。

La société dans le nouveau siècle pour maintenir la dynamique d'un développement stable, relever les défis et saisir l'occasion de faire progresser avec le temps.

使公司在新世纪里保持稳定的发展势头,迎接挑战,抓住机遇,与时俱进。

Est-ce que le revêtement de l'industrie à la maison et à l'étranger ont progressé très haut niveau et de réputation sur le marché des fabricants d'équipement professionnel.

是目前国内外涂装行业中具有先进水平和极高市场声望的设备专业制造商。

De la même façon, nous continuons à servir fidèlement à l'utilisateur de nous aider à progresser, l'innovation technique, la qualité, parfait, honnêtes et loyaux services.

同样,我们也一如既往忠实地服务帮助我们进步的用户,技术不断创新、质量尽善尽美、服务诚实尽心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


polychromasie, polychromate, polychromateur, polychromatique, polychromatose, polychrome, polychromie, polycinèse, polycistronique, polyclimax,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。