En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认加
了你的罪行。
s'aggraver: augmenter, empirer, se compliquer,
s'aggraver: s'améliorer, s'assoupir,
aggraver
(s')vp恶化
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认加
了你的罪行。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加了已判处他的刑罚。
La situation semble s'aggraver d'heure en heure.
局势似乎每个小时都在恶化。
) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.
在达尔富尔,人道主义局势有所恶化。
Ces problèmes sont aggravés par plusieurs facteurs.
这些问题还由于一些益形
。
L'absence de procès-verbal d'intervention aggraverait cette violation.
这一违反据称未对干预提出一份报告
更加
。
Cette mesure ne fait qu'aggraver la situation.
这一行动局势日益恶化。
En fait, elle pourrait même les aggraver.
事实上,这甚至会问题更
。
L'impunité qui s'ensuit aggrave les tensions interethniques.
由此造成的有罪不罚现象,又加剧了族裔间的紧张关系。
Ceci aggrave encore le désespoir des Palestiniens.
这进一步加深了巴勒斯坦人之间的绝望感。
La prolifération d'approches différentes aggravait encore l'incertitude.
多样化和单个行动的激增,造成了进一步的不确定性。
Une activité physique inadéquate aggrave cette situation.
缺乏体力活动情况变得更糟。
L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.
全球通胀将更形恶化;经济增长可能停滞不前。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源的减少问题更加复杂化。
Des politiques protectionnistes ne feraient qu'aggraver le problème.
保护主义政策只会加这一问题。
L'état de détérioration des véhicules aggrave la demande.
公路运输工具的恶化状况得对这一部门的要求不断加剧。
De fait, cela risque même d'aggraver la situation.
事实上,反有可能把问题搞得更糟。
La crise financière internationale a aggravé la situation.
这种状况国际金融危机进一步恶化。
Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.
这样的用会导致更大范围的核升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。