词条纠错
X

mouvoir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mouvoir TEF/TCF

音标:[muvwar] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 mouvoir 的动词变位
v. t.
1. 使, 移, 搬; 驱
mouvoir ses membres 四肢
mouvoir un meuble 搬一件家具
machine mue par l'électricité 电


2. [转]推, 促使, 鼓, 驱使:
être mû par la colère为愤怒所驱


se mouvoir v. pr.
, 运, 移
Ce malade ne peut se mouvoir. 这病人不能行
faire mouvoir 使:Le vent fait mouvoir le moulin. 风力使磨


常见用法
mouvoir son bras的胳膊

助记:
mouv移+oir词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:

联想:
  • ramper   v.i. 爬行,匍匐而行;(植物)蔓生,攀缘
  • rampe   n.f. 斜坡;(公路、铁路的)上坡道;楼梯栏杆;(舞台前沿的)成排脚灯;(商店橱窗等的)成排照明灯

近义词:

se mouvoir: bouger,  marcher,  se déplacer,  avancer,  cheminer,  progresser,  remuer,  se remuer,  déplacer,  évoluer,  circuler

manier,  actionner,  agiter,  balancer,  bouger,  branler,  dodeliner,  remuer,  manœuvrer,  animer,  pousser,  avancer,  circuler,  se déplacer,  marcher,  évoluer dans,  fréquenter,  
反义词:
arrêter,  arrêté,  enchaîner,  enchaîné,  fixé,  fixer,  freiner,  immobiliser,  paralyser,  river

se mouvoir: s'arrêter,  

Il est pratiquement incapable de se mouvoir.

几乎不能弹。

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感,带给人们欢笑和泪水。

Ce malade ne peut se mouvoir.

这病人不能行

Le vent fait mouvoir le moulin.

风力使磨

Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望国内行或到国外去194。

Il alimente une unité de récupération de chaleur qui produit de la vapeur d'eau à haute pression qui est utilisée pour mouvoir une turbine à vapeur.

合成气流到产生高压蒸汽的热回收装置,这种高压蒸汽随后被用来驱

Les TIC meuvent et soutiennent le processus de mondialisation, ce qui conduit à une situation où le commerce et les communications sont libérées des contraintes des frontières nationales.

息和通技术推并维持全球化进程,从而使商业和通不再受国境的限制。

On observe également des évolutions qui semblent indiquer que, moyennant une exploitation habile de la télématique par les marchés, la fameuse main invisible peut commencer à se mouvoir à distance.

随着市场熟练地利用息和通讯技术,那只无形的手可能会开始受到遥控。

Alors Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent et foisonnent dans les eaux, selon leur sorte, et tous les oiseaux ailés selon leur sorte.

21 上帝就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的物,各从其类;又造出各样飞鸟,各从其类。

Le fait de garantir un véritable espace politique où tous puissent se mouvoir sur un pied d'égalité dans les zones rurales où l'État brillait par son absence prolongée ne pourra que renforcer la crédibilité des élections.

为了使选举具有公力,必须确保长期以来处于无政府状态的农村地区都有充分的政治空间和公平的竞争场所。

30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.

30 至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。

Bien que les glaciologues connaissaient déjà l'existence d'un réseau de coulées de glace à travers l'Antarctique Ouest, les spécialistes pensaient auparavant que l'Antarctique Est était fermement ancré au socle terrestre continental, dans l'impossibilité de se mouvoir rapidement en direction de la mer.

虽然冰川学家已知,网状冰河西部南极冰原上流,而科学家从前认为,东部南极冰原是被锁南极洲基岩上,无法将冰块迅速移到海里。

On comprend de mieux en mieux qu'une décision individuelle de migrer est influencée non seulement par l'agence, mais également par le fait de faire partie de groupes sociaux, de groupes et de réseaux organisés pour mouvoir les gens et de conditions générales, économiques ou politiques.

人们进一步认识到,个人的移徙决定不仅受她或的能性的影响,其属于哪些社会群体,是否存组织起来从事移徙的集团和网络,以及整个经济或政治状况,也具有影响。

Pour la plupart de leurs applications, cette technique n'est pas encore économiquement viable, mais les cellules à combustible peuvent produire de l'électricité à petite ou à grande échelle et peuvent mouvoir des véhicules utilisant déjà de l'essence ou d'autres carburants à base d'hydrocarbures, ou de l'hydrogène.

虽然大多数地方用起来不那么经济实惠,但燃料电池可以小规模或大规模提供电力,还可以为使用汽油、其烃燃料或氢气的车辆提供力。

A défaut d'un cadre légal spécifique, des opérations en matière d'agents infiltrés, de transactions simulées ou d'infiltration de personnes dans des organisations cibles ne peuvent être envisagées que lorsqu'elles se meuvent dans le cadre des dispositions du Code d'instruction criminelle relatives à l'enquête préliminaire, de l'information judiciaire et du crime ou délit flagrant.

由于没有特定的法律框架,只有刑事诉讼法关于初步调查的规定、司法侦讯以及现行重罪或罪行框架下,才可考虑采用密探、诱骗交易或派人渗入目标组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mouvoir 的法语例句

用户正在搜索


gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage, gaule,

相似单词


mouvement de casserolle, mouvementé, mouvementer, mouver, mouvette, mouvoir, Mouzon, move, moviola, moxa,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。